看板
[ C_Chat ]
討論串[AGA] 日本人給華人角色取名的品味也太糟了吧
共 15 篇文章
內容預覽:
我這幾天跑AGA主線到動盪篇附近. 因為成子坂人力出現缺口. 出現了許多前來支援的外國人角色. 其中有個華人角色. 外型就典型的包包頭. https://i.imgur.com/o9v21qQ.jpg. 名字叫什麼王紅花. 那個紅是怎樣. 該不會還能集滿紅橙黃綠藍靛紫吧. 這名字真的很...==.
(還有42個字)
內容預覽:
這個其實是很有趣的議題. 現在男生的名字其實跟過去差不多. 而且很多還更菜市場. 反正後面只要有明、榮、偉、龍...就可以. 但女生名字只要最後是花、鳳就很俗. 像藤原「千花」日本名可以. 但華人如果叫王「千花」就不行了. 這不是很莫名奇妙的事情嗎?. 女生的名字現在真的很難取.... --. ※
(還有589個字)
內容預覽:
曾經思考過為什麼日本人的名字感覺比較潮,最後的結論是複姓就是帥。. 上杉謙信 王謙信. 織田信長 鄭信長. 中國姓氏 諸葛孔明 感覺就比 諸葛亮 炫砲。. 同理把中國有的複性冠上去. 公孫 千花. 南宮 千花. 皇甫 千花. 慕容 千花. 也比 孫千花 陳千花 李千花 酷多了對吧? 有一股中二之帥。
(還有142個字)
內容預覽:
去找一下言情小說命名學. 像席絹的較特殊點的女主名字. 柳寄悠. 何憐幽. 季瀲灩. 花解語. 雲晰. 單夜茴. 裘蝶. 商翠微. 奉嫻. 聽起來感覺會較特殊的. 大多不是罕用字、姓. 就是有點特殊意涵的文字組合、用詞. 這樣看的話. 複姓算是對姓氏來說的罕見姓吧. 像姓冷、毒等應該也會給人不同觀感
(還有188個字)