Re: [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?

看板C_Chat作者 (摸卻普)時間5年前 (2018/11/06 10:21), 編輯推噓13(13010)
留言23則, 17人參與, 5年前最新討論串14/31 (看更多)
是說 我覺得日本人的配音 在做事上好仔細哦 我最近啊 又重看了寶可夢系列的動畫 看了第一部無印 小智的小火龍被他原本的訓練家給丟了 這個小小小小小小角色訓練家 配音是綠川光 後來看到了超級願望 小智又回想起這段回憶 也回憶到了這個小小角色訓練家 這居然還是找綠川光來配 無印的1997年到超級願望的2013年 已經過了16年呢 雖然綠川光還是在配音界活躍著 但為了這個小小角色再請同個人配 我覺得很酷很了不起呢 做事真的很仔細! 好像是除非配音員年紀、契約、因故怎麼了 不然不會輕易的更動配音呢! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.164.174 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1541470913.A.CDD.html

11/06 10:23, 5年前 , 1F
時臣:
11/06 10:23, 1F

11/06 10:25, 5年前 , 2F
要找換角的例子也是有啦
11/06 10:25, 2F

11/06 10:25, 5年前 , 3F
貝迪威爾:
11/06 10:25, 3F

11/06 10:27, 5年前 , 4F
這算什麼?台灣都是同一個人配的例子超平常的吧
11/06 10:27, 4F

11/06 10:28, 5年前 , 5F
還有一人配多角的咧XDDD
11/06 10:28, 5F

11/06 10:28, 5年前 , 6F
人那麼好找當然還是找他阿,
11/06 10:28, 6F

11/06 10:30, 5年前 , 7F
聲優會對自己配的角色有執著嗎? 還是工作來了就接
11/06 10:30, 7F

11/06 10:35, 5年前 , 8F
烏龍派出所我聽到日版的反而不習慣咧
11/06 10:35, 8F

11/06 10:36, 5年前 , 9F
通常還是當做工作而已吧 除非配那種國民番的
11/06 10:36, 9F

11/06 10:39, 5年前 , 10F
工作來就接吧 特別有名的作品可能就不一定了
11/06 10:39, 10F

11/06 10:41, 5年前 , 11F
不過回到內文 其實更動配音還蠻常見的 JUMP的VOMIC
11/06 10:41, 11F

11/06 10:42, 5年前 , 12F
次元的黑暗面中文 幾乎找當年原班人馬啊
11/06 10:42, 12F

11/06 10:42, 5年前 , 13F
變身國王跟花木蘭的中配很經典啊
11/06 10:42, 13F

11/06 10:44, 5年前 , 14F
跟動畫常常是不同一批人 格鬥遊戲也常變 比如快打的
11/06 10:44, 14F

11/06 10:47, 5年前 , 15F
隆 高木涉 森川智之 大川透 石塚堅 高橋廣樹都曾配過
11/06 10:47, 15F

11/06 10:49, 5年前 , 16F
基本上動畫開播之後,除非特殊狀況不然就不會更動聲優
11/06 10:49, 16F

11/06 10:49, 5年前 , 17F
了。相對來說,遊戲到動畫或是廣播劇到動畫,更動聲優
11/06 10:49, 17F

11/06 10:49, 5年前 , 18F
就不是什麼稀奇事了
11/06 10:49, 18F

11/06 10:53, 5年前 , 19F
城市獵人也是都同一個人啊
11/06 10:53, 19F

11/06 10:54, 5年前 , 20F
中文配音很棒啊你看滷蛋叔叔 之前幫狂新聞配音
11/06 10:54, 20F

11/06 11:21, 5年前 , 21F
大家同心作戰,讓匈奴~絕望~
11/06 11:21, 21F

11/06 12:02, 5年前 , 22F
烏龍派出所真人版也是找中配原班人馬來配啊
11/06 12:02, 22F

11/06 12:21, 5年前 , 23F
次元的黑暗面只有城之內的中配換人,超不習慣= =
11/06 12:21, 23F
文章代碼(AID): #1RuFh1pT (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 14 之 31 篇):
文章代碼(AID): #1RuFh1pT (C_Chat)