作者查詢 / zerd
作者 zerd 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共469則
限定看板:全部
看板排序:
4F推:今天碰到一樣的情況,進安全模式移掉顯卡驅動後重裝就好了10/05 09:09
1F→:唔哇、我OP了XDDD09/29 16:45
26F→:老實說,多半是新路線的FATE/EX固然誘人,09/30 08:42
27F→:可是我更想看DDD、魔法師之夜,希望看到全新作品啊…09/30 08:43
28F→:(看向手上2007年8月出的DDD2) (敲碗)09/30 08:46
5F推:沒記錯的話,連結中那本應該是沒有全對話的搶先版07/05 22:00
6F→:有大字典的話就不用考慮連結中的那一本了…應該吧07/05 22:00
9F推:原來如此,所以案主一開始徵的就是潤稿+校稿而非翻譯啊……07/01 08:34
11F推:原PO當初徵的是翻譯,何以對方第一次回信時提及自己是潤稿?06/30 08:52
12F→:這其中究~竟隱藏著什麼樣的秘密呢~06/30 08:53
22F推:等等等等,正是因為「眾」字早在殷商時就具單數用法,06/02 10:14
23F→:所以後世高僧大德們翻譯佛經時才會這麼用的吧?06/02 10:14
24F→:追本溯源之事可以這樣追到一半就宣告結束的嗎?XD06/02 10:15
25F→:另外,就算是佛經中的「眾」,應該也只是數量詞而非和尚代稱06/02 10:19
26F→:否則「在家眾」該如何解釋?沒剃度沒受戒,就是吃齋念佛而已06/02 10:23
27F→:或許一心向佛就能算是超廣義的和尚,但我想大眾沒辦法接受吧06/02 10:25
28F→:對了,想到還有「八部眾」一詞,這一票該算不上和尚了吧 XD06/02 10:26
35F推:http://tinyurl.com/mmuaqu 教育部線上辭典裡沒有啊?06/02 18:45
36F→:難不成此教育部非彼教育部乎?06/02 18:47
39F推:我不否定眾可以做和尚解,但不認同眾「就是」、「等於」和尚06/03 09:53
40F→:請試著google看看,五眾多指五「種」修行者而非五「個」和尚06/03 09:55
41F→:這樣說吧,「一眾」常指複數,但亦有單數(一光頭)用法,06/03 10:01
42F→:一眾「就是」一和尚的說法害我犯了吹毛求疵的職業病,06/03 10:02
43F→:還請海涵為荷。06/03 10:03
2F推:有笑有推 XD05/31 13:36
8F推:純粹就「調查」一詞而言,接 行動 會不會比 動作 更好呢?05/30 19:51
3F→:發現忘記打標題XD05/23 17:01
5F→:要在現有設備下開雙螢幕就只能這樣接啊……05/24 11:07
2F推:1.不知道行情的新手 2.有其他正職及鐵打身心的超級搶錢族05/19 08:29
3F→:3.被刷到只能接0.2/字的譯者 4.一輩子一本就好的求名者05/19 08:34
4F→:其實還滿多的啦……不過0.2這價格真的太誇張就是……05/19 08:34
5F推:等等,試譯發16頁的話,有十來個人試譯就能搞定一本書了吧 XD05/19 08:43