[心得] 日翻中 0.2/字 不敢置信

看板translator作者 (人妻變老木)時間15年前 (2009/05/18 22:57), 編輯推噓7(703)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/1
前幾天在104外包網看到「漢湘出版公司」在徵翻譯 各種語言的都有 價格全都是200元/1000字 我真不敢相信自己的眼睛 所以就寫信去問,是否價格有錯 結果讓我更傻眼的是 對方直接寄了試譯文 而信件副本裡滿滿地都是應徵者的 e-mail,一覽無遺 試譯文有16個page,並且「試譯不給錢」 上面又大喇喇寫著: 200元/1000字 所以我就回信: 謝謝您的來信 很抱歉我不接 400元/1000字以下的案子 到底是誰寵壞了這種出版社 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.120.106

05/19 02:16, , 1F
這個價格我也遇過 而且還不是透過翻譯社的 最後也是沒接
05/19 02:16, 1F

05/19 08:29, , 2F
1.不知道行情的新手 2.有其他正職及鐵打身心的超級搶錢族
05/19 08:29, 2F

05/19 08:34, , 3F
3.被刷到只能接0.2/字的譯者 4.一輩子一本就好的求名者
05/19 08:34, 3F

05/19 08:34, , 4F
其實還滿多的啦……不過0.2這價格真的太誇張就是……
05/19 08:34, 4F

05/19 08:43, , 5F
等等,試譯發16頁的話,有十來個人試譯就能搞定一本書了吧 XD
05/19 08:43, 5F

05/19 10:43, , 6F
黑心來的
05/19 10:43, 6F

05/19 12:17, , 7F
副件收件者收到的是同樣的16頁吧(10選1,1本書100人? XD
05/19 12:17, 7F

05/19 12:51, , 8F
\(─_─)舉手 我就是收到這封信的收件者之一 整個傻眼
05/19 12:51, 8F

05/19 22:10, , 9F
這個案子在104超久的了,上面還註明不接受請勿應徵
05/19 22:10, 9F

05/20 00:11, , 10F
0.2...光日打都不比這個價高....扯了吧
05/20 00:11, 10F
文章代碼(AID): #1A4NTi5Z (translator)