作者查詢 / YNWA
作者 YNWA 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共273則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部Liverpool697Eng-Class273FAPL168CultureShock37Tennis34Volleyball28EAseries26UEFA15nb-shopping14Zastrology11London10jersey9Arsenal8Hotspur8NTU8AdvEduUK6LFP6EuropeTravel5ManUtd4WesternMusic4FCBarcelona3movie3Beckham2Chelsea2gay2lesbian2Mind2Aquarius1AstonVilla1BoardGame1book1Cancer1chocolate1ChungLi1Espannol1homemaker1Ind-travel1Inter1ManCity1MobileComm1Newcastle1Queer_drama1Show1Sign1WorkanTravel1<< 收起看板(45)
3F→:2. 不是保鮮。這是因為人道作法,國外普遍處理龍蝦,會將他們01/30 22:49
4F→:放在冷凍或冷藏,麻痺他,然後再放入鍋中蒸熟,他們認為這樣01/30 22:49
5F→:比較人道,而且龍蝦也不會亂跳。01/30 22:50
1F推:rough?01/30 09:55
2F→:可是有時候放低姿態,不是表示沒自信,而是比較願意退讓耶01/29 21:50
3F推:我會想這樣翻 He's trying to bring his original life back.01/22 13:55
4F推:I don't see what's the connection between these two.01/18 18:41
1F推:你要不要說明一下你是想表達什麼句子?01/16 19:42
1F推:為何不行?很多這樣用阿 就是形容俊美 但比較不 man 就是了..01/09 21:12
1F推:這個...查一下字典就可以查到了12/27 13:15
4F推:infuse 還有浸漬、泡在什麼東西裡的意思12/21 11:30
5F→:例如這篇就是在講泡過防腐劑的木材12/21 11:31
6F→:http://tinyurl.com/chchajc12/21 11:31
1F推:用動詞片語 pull out12/17 20:38