作者查詢 / imdegas1

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 imdegas1 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 39
收到的『推』: 44 (25.6%)
收到的『→』: 128 (74.4%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 8
送出的『推』: 0 (0.0%)
送出的『→』: 8 (100.0%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 2
imdegas1 在 PTT 最新的發文, 共 39 篇
[考題] 一個關於worth的考題請教
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: imdegas1 - 發表於 2013/09/04 21:15(12年前)
[求譯]Joe Brooks "superman"一句歌詞
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: imdegas1 - 發表於 2013/07/14 14:18(12年前)
[考題] while&but
[ Eng-Class ]24 留言, 推噓總分: +2
作者: imdegas1 - 發表於 2013/01/25 12:18(13年前)
[求譯]" 回到原來的生活"如何翻譯?
[ Eng-Class ]20 留言, 推噓總分: +1
作者: imdegas1 - 發表於 2013/01/22 11:11(13年前)
Re: [文法] appeal to有被動語態嗎?
[ Eng-Class ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: imdegas1 - 發表於 2013/01/22 10:31(13年前)
imdegas1 在 PTT 最新的留言, 共 8 則
Re: [求譯]" 回到原來的生活"如何翻譯?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: tinyi - 發表於 2013/01/22 12:35(13年前)
2Fimdegas1:一夜致富後又回到原來困苦的生活 怎麼寫才好?01/22 14:08
[求譯]" 回到原來的生活"如何翻譯?
[ Eng-Class ]20 留言, 推噓總分: +1
作者: imdegas1 - 發表於 2013/01/22 11:11(13年前)
10Fimdegas1:before放在life後面表示"以前",這用法有問題嗎??感請賜教01/22 14:11
17Fimdegas1:你說的好清楚 ,我明白了,謝謝你01/22 16:17
[求譯] "接觸"不同文化的英譯
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: imdegas1 - 發表於 2012/11/08 15:37(13年前)
4Fimdegas1:我常旅行,旅行讓我接觸不同文化。11/08 19:57
7Fimdegas1:那我想請問用contact可以嗎?還是這字只能用在聯絡的接觸11/09 12:17
[請益] "未來幾天"的英文?
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: 0
作者: imdegas1 - 發表於 2012/10/30 13:22(13年前)
2Fimdegas1:我想請問一下為什麼不可用IN呢?10/31 10:33
[單字] inquire&ask
[ Eng-Class ]12 留言, 推噓總分: +1
作者: imdegas1 - 發表於 2012/10/03 11:53(13年前)
4Fimdegas1:那可以寫inquire him嗎?10/03 13:15
imdegas1 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 2 個
暱稱:德加斯一號
文章數量:38
暱稱:棒棒糖
文章數量:1