[求譯] 60 second sceience
第一次來發問 請多多指教
http://ppt.cc/pnC0
內容是在說 甲殼類生物也有痛覺
不懂在最後一段
The situation is likely the same with lobsters. So before you break out the
bibs and melted butter, it might be nice to put your future dinner on a little
anesthetic ice.
1.break out the bibs and melted butter 是開動的意思嗎 不太懂
2.最後一句 是指把還是活著的龍蝦放在冰上麻醉嗎? 那這樣要怎麼煮熟 他還是會痛吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.32.248
→
01/30 18:07, , 1F
01/30 18:07, 1F
→
01/30 18:22, , 2F
01/30 18:22, 2F
→
01/30 22:49, , 3F
01/30 22:49, 3F
→
01/30 22:49, , 4F
01/30 22:49, 4F
→
01/30 22:50, , 5F
01/30 22:50, 5F
→
01/30 23:03, , 6F
01/30 23:03, 6F
→
01/30 23:03, , 7F
01/30 23:03, 7F
→
01/30 23:03, , 8F
01/30 23:03, 8F
→
01/30 23:03, , 9F
01/30 23:03, 9F
→
01/30 23:03, , 10F
01/30 23:03, 10F
→
01/30 23:03, , 11F
01/30 23:03, 11F
→
01/30 23:04, , 12F
01/30 23:04, 12F
→
01/30 23:04, , 13F
01/30 23:04, 13F
→
01/30 23:05, , 14F
01/30 23:05, 14F
→
01/30 23:05, , 15F
01/30 23:05, 15F
→
01/30 23:05, , 16F
01/30 23:05, 16F
→
01/30 23:06, , 17F
01/30 23:06, 17F
→
01/30 23:07, , 18F
01/30 23:07, 18F
→
01/30 23:07, , 19F
01/30 23:07, 19F
→
01/30 23:08, , 20F
01/30 23:08, 20F
→
01/30 23:08, , 21F
01/30 23:08, 21F
→
01/30 23:10, , 22F
01/30 23:10, 22F
→
02/05 00:27, , 23F
02/05 00:27, 23F
→
09/07 00:15, , 24F
09/07 00:15, 24F
→
12/02 18:29, , 25F
12/02 18:29, 25F
→
04/13 22:48,
6年前
, 26F
04/13 22:48, 26F