作者查詢 / wagor

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 wagor 在 PTT [ Language ] 看板的留言(推文), 共453則
限定看板:Language
[問題] 日語的西文單字書
[ Language ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: jetrider - 發表於 2013/10/01 00:45(12年前)
2Fwagor:語研"暮らしのスペイン語単語8000"實用性高10/05 09:33
[問題] realis/irrealis是哪種語言?
[ Language ]11 留言, 推噓總分: +4
作者: Chengheong - 發表於 2013/04/03 22:29(12年前)
6Fwagor:說穿了也是借拉丁文創作的詞彙。04/04 00:54
[問題] lene(弱)是哪種語言?
[ Language ]35 留言, 推噓總分: +5
作者: sitifan - 發表於 2013/04/02 22:17(12年前)
27Fwagor:這個問題不應該這麼複雜。dagesh forte/lene是拉丁文的稱呼04/03 21:27
28Fwagor:,命名者八成是中世研究舊約希伯來文的人。拉丁文文法解讀上04/03 21:31
29Fwagor:forte/lene是形容詞中性主格。dagesh區分強弱是因為這個符號04/03 21:35
30Fwagor:X在舊約希伯來文中有兩種用途:(1)指定子音再念一次,此時稱04/03 21:39
31Fwagor:XX為強點;(2)某些子音(bet, kaf, pe, tav)有擦音和塞音兩04/03 21:42
32Fwagor:種唸法,加一點表示塞音,此時稱為弱點。04/03 21:45
33Fwagor:舊約希伯來文中gimel與dalet也可加弱點,推測不加弱點時是相04/03 22:14
34Fwagor:XX對應的擦音,實際上中東系的猶太人也如此發音。04/03 22:30
[問題] 希臘文否定問句的回答
[ Language ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: Tiunn - 發表於 2013/03/31 17:15(12年前)
2Fwagor:http://aveneca.com/yesno.html 你可以在此找到所有答案。04/01 18:32
3Fwagor:yes/no二種形式:英西義葡希,oui/non/si三種形式:德法丹瑞04/01 18:40
4Fwagor:挪冰。yea/nay/yes/no四種形式:中世英語及羅馬尼亞語。04/01 18:48
Fw: [問題] 想求證彼得的俄文是Pyotr非Pytor沒錯吧?
[ Language ]9 留言, 推噓總分: 0
作者: PrinceBamboo - 發表於 2013/03/28 21:38(12年前)
1Fwagor:http://ppt.cc/2yNQ 見此聯結的俄文版,該蘇聯獨木舟選手的03/28 23:03
2Fwagor:名字是很普通的Пётр。不過俄文轉寫成羅馬字母本來就可能03/28 23:08
3Fwagor:因人而異,尤其是人名(台灣不也是如此?)。當事人自己拼成03/28 23:12
4Fwagor:Pytor,不是個人喜好,就是辦護照拼錯,再不然就是wiki作者寫03/28 23:30
5Fwagor:錯,總而言之都不影響原來的本名。就像王建民為何“民”拼成03/28 23:32
6Fwagor:ming,實不可解。03/28 23:33
[問題] 想請問以下兩本書是甚麼語言
[ Language ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: kellycm42 - 發表於 2013/03/27 14:49(12年前)
4Fwagor:左為維吾爾(不是阿拉伯),右為孟加拉。03/28 22:40
[問題] 請問國語ㄓ韻(空韻)的國際音標為何?
[ Language ]52 留言, 推噓總分: +5
作者: PrinceBamboo - 發表於 2013/01/12 16:49(13年前)
5Fwagor:問外國人相當危險,因為韓語相似音只有「倒m」一個,自然會01/12 23:19
6Fwagor:回答你是倒m。同樣的問題拿去問波蘭人,他一定會告訴你是-i01/12 23:21
7Fwagor:,因為波蘭語基礎母音中只有-i一個。越南語倒m、-i都有,但01/12 23:25
8Fwagor:能獨立存在的只有倒m,因此越南人講國語普遍會唸成倒m。實際01/12 23:27
9Fwagor:上你會發現這三國人依母語習慣發國語空韻時,聽起來也和我們01/12 23:29
10Fwagor:講的不一樣。首先ㄓㄔㄕㄖ和ㄗㄘㄙ兩組的母音必然不同,前者01/12 23:33
11Fwagor:接近-i,後者接近倒m的發音位置。說穿了這是因為子音捲舌與01/12 23:39
12Fwagor:否,發音位置原本就不同所致。但真的拿-i、倒m來發這兩種空01/12 23:41
13Fwagor:韻,和原音還是有差距。因此有的自創IPA沒有的符號,有的認01/12 23:46
14Fwagor:為是音節化的子音(嚴格來說似乎應是擦音的響音化兼音節化,01/13 00:01
15Fwagor:否則英語shh!或sss這類的擬聲詞也是sh和s的音節化,但顯然丫01/13 00:08
33Fwagor:英語shh!或sss等擬聲詞也自成音節,但顯然與ㄕㄙ無法相提並01/16 10:13
34Fwagor:syllabic fricative論認為ㄙ是"s+音節化的z",這稍嫌迂迴了01/16 10:22
35Fwagor:,他們應該是認為摩擦持續存在,articulation沒有消失。我對01/16 10:48
36Fwagor:這個沒什麼定見,只能說有舌尖元音和音節化摩擦音兩類說法。01/16 10:51
[問題] 為什麼尾音的[l]聽起來很像[o]?
[ Language ]27 留言, 推噓總分: +6
作者: PrinceBamboo - 發表於 2012/09/15 17:58(13年前)
13Fwagor:dark L聽起來像母音滿正常的,波蘭話和巴西葡語的dark L現在09/19 20:58
14Fwagor:都唸成/u/了.09/19 20:59
[問題] [問題] 巴西葡語文法一問
[ Language ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: ihatekobe - 發表於 2012/07/27 05:13(13年前)
1Fwagor:tinha dito相當於英語had said,講的是過去時點已完成的事,07/30 09:19
2Fwagor:沒什麼談論過去的前後文,應該不會專程用這個。07/30 09:37
[問題] 請問葡語的發音規則學到好需要多久?
[ Language ]10 留言, 推噓總分: +4
作者: Caniche - 發表於 2012/07/04 00:51(13年前)
9Fwagor:唱bossa nova的原則上多是里約口音,也就是Carioca,他們也07/06 21:36
10Fwagor:會像歐洲一樣發sh的音。此外mas和mais讀成一樣也是特色07/06 21:41