[問題] 為什麼尾音的[l]聽起來很像[o]?
這是積在心裡很久的問題 一直感到很不解
[l]齒齦邊音 在首音時就是ㄌ
但是在尾音時卻不一樣了
英文音標中會把[-əl] 簡寫成[-l] KK音標會在下面加一個點 變成[-!]
例如 travel:
KK [ˋtræv!] DJ [ˋtrævl]
bicycle:
KK [ˋbaɪsɪk!] DJ [ˋbaisikl]
因此照理說 尾音應該要念成"ㄜㄌ" 但是實際上的讀音卻很像"ㄡ"
變成
travel /trævo/, bicycle /baisiko/
非[-əl]的尾音也是一樣
例如:
involve
KK [ɪnˋvɑlv] DJ [inˋvɔlv]
取美式英語發音 應該要念 /in-va-ㄌ-v/ 但實際上卻很像 /in-va-o-v/
full
KK [fʊl] DJ [ful]
比起 /fu-ㄌ/ 更像是 /fuo/
bill
KK [bɪl] DJ [bil]
實際上的音完全不像 /bi-ㄌ/ 而是像 /bio/
但在人名音譯時 卻不是用ㄌ也不是用ㄡ 而是用ㄦ
例如 Bill 比爾
英文的音比較像是比歐 beer才像比爾啊
到底是為什麼讓尾音的[-l] 不像[l-]而比較像[o] 而音譯又變成[-r]呢?
還有[r]這個音也是在首音跟尾音完全不像的 在尾音時比較像是[ɚ]或[ɝ]啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.159.148
→
09/15 18:10, , 1F
09/15 18:10, 1F
→
09/15 18:11, , 2F
09/15 18:11, 2F
→
09/15 18:21, , 3F
09/15 18:21, 3F
推
09/15 23:08, , 4F
09/15 23:08, 4F
推
09/15 23:43, , 5F
09/15 23:43, 5F
→
09/15 23:44, , 6F
09/15 23:44, 6F
→
09/15 23:45, , 7F
09/15 23:45, 7F
推
09/16 00:14, , 8F
09/16 00:14, 8F
→
09/16 00:19, , 9F
09/16 00:19, 9F
→
09/16 12:18, , 10F
09/16 12:18, 10F
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 111.243.159.148 (09/16 15:51)
推
09/16 20:20, , 11F
09/16 20:20, 11F
→
09/16 20:22, , 12F
09/16 20:22, 12F
→
09/19 20:58, , 13F
09/19 20:58, 13F
→
09/19 20:59, , 14F
09/19 20:59, 14F
→
09/21 01:32, , 15F
09/21 01:32, 15F
→
09/23 13:08, , 16F
09/23 13:08, 16F
→
09/26 21:55, , 17F
09/26 21:55, 17F
→
09/28 21:57, , 18F
09/28 21:57, 18F
推
09/29 15:32, , 19F
09/29 15:32, 19F
→
09/29 15:33, , 20F
09/29 15:33, 20F
→
09/29 15:33, , 21F
09/29 15:33, 21F
→
09/29 15:36, , 22F
09/29 15:36, 22F
→
09/29 15:38, , 23F
09/29 15:38, 23F
→
09/29 15:39, , 24F
09/29 15:39, 24F
→
09/29 15:41, , 25F
09/29 15:41, 25F
→
09/30 00:15, , 26F
09/30 00:15, 26F
推
10/01 16:50, , 27F
10/01 16:50, 27F