作者查詢 / outofdejavu
作者 outofdejavu 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1503則
限定看板:全部
看板排序:
全部EngTalk377Language210GRE167TOEIC88ST-English87TKU_Talk83translator65riddle64PingTung59ChineseTeach36Eng-Class27teaching24Francais23PttNewhand23Fiction22GMAT16XiangSheng15AdvEduUK10Instant_Mess8StupidClown8ask6BBSmovie6Childhood6Chemistry4poetry4CrazyArcade3piano3SYSOP3TKU-IE3TKU_IHM3AVEncode2CultureShock2Delivery2Education2interpreter2Supermission2TKU_trans2Architecture1Chinese1ck49th320_211cksh84th3161CLVSC1CSMU-N921CTSH953031CTSH963021FJU_N96b1GEPT1HPSH-89-3141HSNU_11031HSNU_11191IME1juniorhigh1KIDs1KS94-3081LangService1Little-Games1MCU-LAW1movie1NTHU_STAT941NTUE-EPC-981Philharmonic1Rubiks1Songs1study1TA_AN1TFSHS68th3011TKU_CE94C1TKU_EW94B1TKU_JP95A1TKU_SA1TKU_TSPCB931TTU-AFL1USC1<< 收起看板(73)
1F→:Purposes of budget12/11 02:01
3F→:推圖 好可愛12/10 17:42
1F→:People do not always have an idea of what an abbr.12/10 04:18
2F→:stands for.12/10 04:18
3F→:Your English will improve to a greater extent if12/10 04:22
4F→:you frequent englishforums.com or usingenglish.com12/10 04:22
5F→:Anyway, hope this is not your fianl post.12/10 04:23
14F→:I don't like the Filipino commercials12/11 04:00
1F→:Yes12/10 00:51
2F→:sentry 也是哨兵的意思12/07 21:48
3F→:差別參見 http://www.bartleby.com/68/93/5393.html12/07 21:48
5F→:And now I win...= =+12/05 05:36
6F→:My bed time will be on the coach southwards...12/05 05:39
1F→:roll call 是一種 voting 形式220.134.53.250 12/05 05:58
2F→:cloture 是一種 termination 方式220.134.53.250 12/05 05:58
3F→:labile = unstable (e 不對)220.134.53.250 12/05 06:00
4F→:labile 跟 biological change 有關220.134.53.250 12/05 06:07
5F→:intrinsic 也跟生物有關 (causes220.134.53.250 12/05 06:08
6F→:within a body, organ or part)220.134.53.250 12/05 06:08
1F推:receipt 的 re- 不是"綠"...12/04 05:25
2F→:Dairy 跟 "爹綠" 完全不像啊 囧12/04 05:26
3F→:即使是海歸,中文也不能忘,四個錯字12/04 04:31