[問題] 用途別的英文要怎麼講?

看板Language作者 (grf)時間17年前 (2008/12/10 15:56), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
請問預算用途別的"用途別"要怎麼翻譯? 是budget purpose嗎? 還是budgetary account? 或是有專門的詞呢? 煩請解答了 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.71.33 ※ 編輯: grf 來自: 125.224.71.33 (12/10 16:06)

12/11 02:01, , 1F
Purposes of budget
12/11 02:01, 1F
文章代碼(AID): #19FtObUx (Language)