作者查詢 / outofdejavu

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 outofdejavu 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1503則
限定看板:全部
[問題] 我的ctrl+q不理我
[ PttNewhand ]13 留言, 推噓總分: +5
作者: tomorrowz - 發表於 2008/05/03 01:43(17年前)
8Foutofdejavu:我也是耶 怪 之前還可以查的說218.211.28.83 05/04 04:23
9Foutofdejavu:這個功能停掉了嗎 = =""218.211.28.83 05/04 04:23
[請問] 懂韓文的幫忙一下 <(__ __)>
[ Language ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: araty - 發表於 2008/05/02 15:07(17年前)
1Foutofdejavu:有language板喔 :)05/02 14:13
[Mind] I'm worried about my future
[ EngTalk ]20 留言, 推噓總分: +4
作者: kariyagirl - 發表於 2008/05/01 13:41(17年前)
9Foutofdejavu:what you want matters...05/02 01:59
10Foutofdejavu:it is "sigh"...not "sign" :p05/02 02:01
11Foutofdejavu:maybe you can try to go to work for few years05/02 02:01
12Foutofdejavu:if, after those years, you feel "emptiness inside05/02 02:02
13Foutofdejavu:your mind, you can come/go back to campus05/02 02:03
14Foutofdejavu:you have a special background, I think you can05/02 02:04
15Foutofdejavu:make it :)05/02 02:04
16Foutofdejavu:No offens in the two lines above @@"05/02 02:04
17Foutofdejavu:I hope you can find a way out of your dilemma05/02 02:10
[字彙] pernicious & penurious
[ GRE ]15 留言, 推噓總分: +13
作者: xination - 發表於 2008/04/30 21:04(17年前)
6Foutofdejavu:推218.211.62.8 05/01 02:40
[心情] 完美的譯文
[ translator ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: paranoia - 發表於 2008/04/30 20:40(17年前)
5Foutofdejavu:應該是 "自忖" (亂入)05/01 00:39
[問題] 我是外文系的學生..想用翻譯軟體..?
[ Language ]13 留言, 推噓總分: +6
作者: luponpon - 發表於 2008/04/29 20:33(17年前)
2Foutofdejavu:Don't...04/29 23:14
[求譯] 麻煩翻譯一句英文...
[ Eng-Class ]32 留言, 推噓總分: +16
作者: mensetmanus - 發表於 2008/04/28 23:42(17年前)
1Foutofdejavu:好怪04/28 23:42
2Foutofdejavu:坐巴士 要輸入 跟輸出什麼 >"<04/28 23:42
6Foutofdejavu:............= =04/28 23:44
7Foutofdejavu:XXXX是僕匯流排辨識輸出或輸入的信號.......04/28 23:52
15Foutofdejavu:huggie 資訊系出身04/29 00:17
24Foutofdejavu:DJ一出手 便知有沒有04/29 01:04
28Foutofdejavu:囧 剛剛發現被M了..原來是這個原因...04/29 01:25
29Foutofdejavu:想知道板主會把此篇歸在哪類...04/29 01:41
[轉錄][哈啦] 女宿開始申請囉
[ TKU-IE ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: airness143 - 發表於 2008/04/28 18:32(17年前)
1Foutofdejavu:你就好心把連結貼上吧 XD04/28 13:11
2Foutofdejavu:費用部份...有點無言04/28 13:11
3Foutofdejavu:100 x全體住宿生...an awefully great deal of bucks!04/28 13:12
[問題]Consign, Assign, Turnkey, and Buy/sell 有何不同
[ Language ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: hatties - 發表於 2008/04/28 11:47(17年前)
1Foutofdejavu:請問領域是?04/28 12:49
2Foutofdejavu:1) consign 大概是 託售04/28 12:49
3Foutofdejavu:跟買賣有關的領域嗎 還是法律?04/28 13:21
[問題] T-shirt上印的字...
[ Language ]13 留言, 推噓總分: +2
作者: sunny7733 - 發表於 2008/04/28 00:12(17年前)
3Foutofdejavu:建議可轉po AdvEduUK04/28 00:56
4Foutofdejavu:也許是ironic04/28 01:37