[問題] 我是外文系的學生..想用翻譯軟體..?

看板Language作者 (THE PRESTIGE)時間17年前 (2008/04/29 20:33), 編輯推噓6(607)
留言13則, 10人參與, 6年前最新討論串1/1
https://buy.babylon.com/?lang=1&trid=CLWSTROXEN 請問我適合買這一個軟體嗎..? 還是網路上有更好的資源呢..? 我的英文程度中上 但是讀的是應用外語系. 希望將來從事的是翻譯的工作. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.122.42.150

04/29 20:45, , 1F
小聲說 這個不用買啦...辜狗一下...很強大的字典!好用
04/29 20:45, 1F

04/29 23:14, , 2F
Don't...
04/29 23:14, 2F

04/30 12:28, , 3F
請不要用翻譯軟體從事翻譯
04/30 12:28, 3F

04/30 16:50, , 4F
從事翻譯工作卻依賴翻譯軟體....那不就是叫大家去買翻譯軟體
04/30 16:50, 4F

05/02 00:17, , 5F
難道翻譯社的人都不用字典的嗎??
05/02 00:17, 5F

05/02 11:31, , 6F
翻譯就是[自己的文法及修辭+字典的單字或片語提示] =)
05/02 11:31, 6F

05/02 11:33, , 7F
翻譯軟體常常翻的支離破碎,我建議使用字典就夠了。
05/02 11:33, 7F

05/03 18:48, , 8F
看來你真有心當翻譯員,不過好像用錯地方囉
05/03 18:48, 8F

05/07 10:51, , 9F
我有用BABYLON,會附帶註解很多知識 我還蠻喜歡的
05/07 10:51, 9F

05/07 10:52, , 10F
BABYLON當輔助學習工具很好,本來翻譯就是要邊翻邊自學
05/07 10:52, 10F

05/07 10:53, , 11F
要翻的快igoogle首頁翻譯不錯,工作之後發現翻譯無涯
05/07 10:53, 11F

12/02 19:24, 7年前 , 12F
要翻的快igoogle https://noxiv.com
12/02 19:24, 12F

04/13 23:54, 6年前 , 13F
難道翻譯社的人都不用字 https://muxiv.com
04/13 23:54, 13F
文章代碼(AID): #185nMV89 (Language)