作者查詢 / outofdejavu

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 outofdejavu 在 PTT [ Language ] 看板的留言(推文), 共210則
限定看板:Language
[問題] 請建議適合的單字書
[ Language ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: Cosmoswalker - 發表於 2008/02/29 11:14(18年前)
6Foutofdejavu:《別笑 我是單字書》03/01 23:24
[問題] 一句片語
[ Language ]6 留言, 推噓總分: 0
作者: athenavic - 發表於 2008/02/28 19:30(18年前)
1Foutofdejavu:http://dictionary.reference.com/browse/press02/28 23:18
2Foutofdejavu:可能是登報02/28 23:39
[問題] 有沒有片語相關的查詢網站
[ Language ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: debonair - 發表於 2008/02/26 19:38(18年前)
1Foutofdejavu:blown是blow的過去分詞 你還要去查blow02/26 20:12
2Foutofdejavu:google:phrase/phrase dictionary02/26 20:16
Re: [問題] 台灣國語的語法句型
[ Language ]21 留言, 推噓總分: +3
作者: saram - 發表於 2008/02/23 19:28(18年前)
11Foutofdejavu:不過第一部份的4很像台語...整理得清ㄎㄧ清ㄎㄧ02/23 21:49
12Foutofdejavu:拙見02/23 21:49
15Foutofdejavu:目殘 抱歉02/24 02:02
[問題] 台灣國語的語法句型
[ Language ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: lonelycoin - 發表於 2008/02/23 10:33(18年前)
2Foutofdejavu:第一部份應該是第四句...02/23 18:23
[問題] 「一本書在桌上」是病句?
[ Language ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: lonelycoin - 發表於 2008/02/23 10:17(18年前)
1Foutofdejavu:402/23 18:13
2Foutofdejavu:英語介紹位置由小至大 漢語由大至小02/23 18:24
[問題] 不好意思 請問一下這句的中翻英!
[ Language ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: isoid - 發表於 2008/02/18 10:44(18年前)
1Foutofdejavu:it is a lucky break that...02/18 19:30
2Foutofdejavu:FYR02/18 19:31
[轉錄][請問] 西班牙文中的定冠詞
[ Language ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: outofdejavu - 發表於 2008/01/15 20:37(18年前)
1Foutofdejavu:幫轉Language版01/15 20:37
[問題] 請問一句英文的翻譯
[ Language ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: lessey - 發表於 2008/01/05 23:06(18年前)
2Foutofdejavu:應該是介系詞片語01/06 00:51
一個單字
[ Language ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: peter80142 - 發表於 2008/01/05 00:41(18年前)
1Foutofdejavu:尖銳/尖利01/05 19:05