Re: [問題] 台灣國語的語法句型

看板Language作者 (saram)時間18年前 (2008/02/23 19:28), 編輯推噓3(3018)
留言21則, 8人參與, 7年前最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《lonelycoin (尋找一個同類)》之銘言: : 台灣國語的這個問題存在心中已久 : 也找了相關的論文看了一下,可是還是無法解決部份的句子 ^^^^^^^(典型的台灣國語) : (看完論文之後,發現了有趣的現象,從小講到大的國語居然部份存在著台灣國語) : 由於手邊沒有書本上的資源可以尋求解答,所以想將一些句子提出來與版友討論 : 也希望在這方面有研究的大大,可以提供專業性的見解 : 一、 : 1.「明天天氣會很冷。」 : 2.「昨天畫展只來了三個人。」 : 3.「都這時候了你還在客氣什麼?」 : 4.「我錢一下子就花的清潔溜溜了。」 : 5.「醫護人員每天耐心的服務每位病人。」 : 以上只有一句不屬於台灣國語 : 我以論文上的觀點+以台語念念看 所得的想法是「5.」 : 不知道對不對... 應該是2 : 二、 : 1.「昨天來了個颱風。」 : 2.「我待會給你打個電話。」 : 3.「他說過這種話嗎?」 : 4.「都那麼大了還分不清楚是非!」 : 5.「今天冷不冷?」 : 以上只有一句屬於台灣國語特有的語法句型 : 這一題,我真的判斷不出來了... 4 國語是"分不清是非". 台灣國語的贅語特多. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.39.52

02/23 21:12, , 1F
所以應該說台灣國語是個缺乏語言美感的四不像 XDD
02/23 21:12, 1F

02/23 21:14, , 2F
不過我真覺得 很多人的國語的和台語能力都有殘缺
02/23 21:14, 2F

02/23 21:16, , 3F
結果兩邊的優點都無法獲得
02/23 21:16, 3F

02/23 21:17, , 4F
或是說 國語客家; 原住民的我不清楚
02/23 21:17, 4F

02/23 21:26, , 5F
台灣國語是個活生生的現代人工語言. 這種模式在語言歷史上
02/23 21:26, 5F

02/23 21:27, , 6F
是個少見例子.
02/23 21:27, 6F

02/23 21:27, , 7F
但是從它發展過程, 我們得以觀察到許多有助於語言學上探討
02/23 21:27, 7F

02/23 21:29, , 8F
的材料與實例.
02/23 21:29, 8F

02/23 21:29, , 9F
研究它的人, 很容易從半百年以來的保存的錄音, 書籍裡找到
02/23 21:29, 9F

02/23 21:32, , 10F
演變的痕跡.
02/23 21:32, 10F

02/23 21:49, , 11F
不過第一部份的4很像台語...整理得清ㄎㄧ清ㄎㄧ
02/23 21:49, 11F

02/23 21:49, , 12F
拙見
02/23 21:49, 12F

02/23 23:36, , 13F
台灣人講的話本來就有自己的標準,沒有什麼不好不對的
02/23 23:36, 13F

02/24 00:31, , 14F
樓樓上 第一部份是只有一句不是 第二部份是只有一句是XD~
02/24 00:31, 14F

02/24 02:02, , 15F
目殘 抱歉
02/24 02:02, 15F

02/28 23:26, , 16F
一樓的觀點有問題,語言的交叉影響是必然的結果.
02/28 23:26, 16F

02/28 23:27, , 17F
是環境使然,沒有什麼標不標準之分, 這樣我們才有更多的語料
02/28 23:27, 17F

02/28 23:28, , 18F
這樣語言才夠有趣
02/28 23:28, 18F

02/29 10:49, , 19F
已經死掉不再進化的語言才有不變的語言美感標準吧
02/29 10:49, 19F

02/29 10:51, , 20F
就跟毛毛蟲沒有蝴蝶翅膀不是一種殘缺是同樣的類比情境
02/29 10:51, 20F

12/02 19:23, 7年前 , 21F
所以應該說台灣國語是個 https://daxiv.com
12/02 19:23, 21F
文章代碼(AID): #17m0D6Qq (Language)
文章代碼(AID): #17m0D6Qq (Language)