作者查詢 / NVK

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 NVK 在 PTT [ dictionary ] 看板的留言(推文), 共27則
限定看板:dictionary
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 現在還有舊換新的優惠嗎?
[ dictionary ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: shin0910 - 發表於 2012/11/29 21:43(13年前)
1FNVK:平常一堆貼廢文推廢話的業務,真正有人需要資訊的時候,都縮了12/01 02:58
[問題] 請版友推薦電子辭典
[ dictionary ]17 留言, 推噓總分: +2
作者: stupiddia - 發表於 2012/05/02 23:54(13年前)
3FNVK:國內能選的就三個牌子,常駐這版的多半也是業務人員。05/04 01:37
4FNVK:我每次問字典的事,還會有神經病寄信要我買書哩。05/04 01:38
5FNVK:我建議你先做功課,列出機型,然後走趟全國、燦坤,直接去試用05/04 01:40
6FNVK:看當中有沒有令你滿意的,也就是標列出AmE與BrE用法的機型。05/04 01:43
7FNVK:我半個月前買了卡西歐的EB200,但其實英式美式也沒有很詳細05/04 01:45
8FNVK:比方說查favor這個字,他會跳出來補充有favour(美)05/04 01:46
9FNVK:目前我覺得美英條目作的較OK的,還是朗文當代,可惜我那台沒有05/04 01:49
[問題] 智慧型手機的字典功能
[ dictionary ]25 留言, 推噓總分: +1
作者: miniwolf - 發表於 2012/04/25 22:56(13年前)
1FNVK:強烈建議先找朋友借智慧型手機,下載免費字典軟體先試查04/26 00:55
2FNVK:我用IPAD透過app查單字,很順手卻嫌笨重;借了iphone查單字,04/26 00:56
3FNVK:夠輕巧卻不易輸入,往往不小心誤觸到其他區域,很惱人04/26 00:58
4FNVK:更別提手機還有電量問題。(平板倒無所謂)04/26 00:59
5FNVK:一直讓我猶豫不決的是,喜愛的longman英英唯獨在app上才有新版04/26 01:00
6FNVK:但由於你已經操作過,認為手機快又穩定,若是如此則用手機查吧04/26 01:01
11FNVK:是看個人啊。 君不見我最後一句推文已強調這點 :)04/27 00:38
12FNVK:我用ipad查很順手,用iphone就一整個鱉手。 對我而言這是04/27 00:40
13FNVK:始料未及的,所以才提出來。 用手機查,有許多事先難想像的04/27 00:41
14FNVK:尷尬情況。 很多人最初只想到"更方便",這是我主要想提出的。04/27 00:43
Re: [問題] 純英英的電子字典(譯天下(casio)?)
[ dictionary ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: neverpanda - 發表於 2012/04/20 23:26(13年前)
1FNVK:哈,我也到蒼茫大的網頁參考過。 可惜您PO這篇時我已經下單了04/21 02:00
2FNVK:原本我想買E-SF99,因為你說那台可以純英解,但賣家很少04/21 02:01
3FNVK:等我E-B200到貨時看看能否純英解吧,再於這篇補上結論。04/21 02:02
4FNVK:但依然很感謝您的回應,至少讓後面的人知道有台A3000能純英英04/21 02:08
5FNVK:於4/23補充:E-B200有純英解模式,有機會補上圖。04/23 18:02
[問題] 純英英的電子字典(譯天下(casio)?)
[ dictionary ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: NVK - 發表於 2012/04/17 16:21(13年前)
2FNVK:請問您是指無敵的哪一台? 當它切英英時,連例句都不會有中文嗎04/17 16:54
Re: [問題] iPad/iPod Touch 及電子辭典
[ dictionary ]9 留言, 推噓總分: +1
作者: pentee - 發表於 2011/11/17 17:39(14年前)
1FNVK:和f大那篇一樣的業務文11/17 18:33
2FNVK:更正,是k大那篇.11/17 18:35
Re: [問題] 無敵CD868的真人發音會比快譯通的差嗎?
[ dictionary ]11 留言, 推噓總分: +4
作者: blueandred77 - 發表於 2008/10/31 13:11(17年前)
11FNVK:對某些業務批評競品的說法,看了就反感11/24 19:29
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁