作者查詢 / NVK
作者 NVK 在 PTT [ dictionary ] 看板的留言(推文), 共27則
限定看板:dictionary
看板排序:
全部PACERS2970Warfare1043Mix_Match939NBA853TOEIC325car315TKU_Talk293RealPlaying272DummyHistory266feminine_sex236movie224Army-Sir200Cavaliers174Salary148WOW143LAW136MdnCNhistory119DC90PttLifeLaw85Suit_Style78iOS67fashion61EAseries46Stock42LeBronJames40CarShop36Paradox31Jeans30Mancare29dictionary27FinalFantasy27TamShui27Tech_Job20Bucks19Master_D19Eng-Class18Virgo18UTAH-JAZZ16army_58-1T13NBAEasyChat13SnipeCompany13Shooter-game12StarCraft11Militarylife10Thunder10WomenTalk10Fantasy9Steam9Jeremy_Lin8MiamiHeat8nb-shopping8NBAGAME8Pistons8hair_loss7intltrade7Nets7Notebook7Paul_53-2T6PC_Shopping6ChungLi5cookclub5Depstore5Kings5PeopleSeries5TuTsau5Coffee4ForeignEX4Gossiping4MenTalk4Printer_scan4Spurs4tax4TKU-Strategy4VideoCard4Wizards4Audiophile3NetRumor3Scenarist3TFG01KONG3WarCraft3Zombie3AboutBoards2BioHazard2Celtics2cksh80th3072FITNESS2Hawks2Mavericks2Oh-Jesus2Raptors2SlamDunk2study2Tea2Actuary1Anti-ramp1APH1AU_Talk1Bank_Service1BLAZERS1CareerPlan1CCSH_86_3121CCSH_89_3171CHSH-3191CHSH_98_3201ck50th3231CMS_99_S3G1Comic1couple1Crowd1CSMU-AIS981CT18th3441eSports1Gintama1HCHS603121Hornets1Horror1HSNU_8541JH30th3061jhs_30_51JohnnyDepp1joke1KS92-3171Marketing1MKSH-95-61NCHU-VM88A1NCKU_ME98C1NDHU-His1001NDHU-His_WB1NDHU-phy951NIUECE911NTUSG1NUTN-CL1011NYUST1NYUST98_MBA1NYUST99_FING1Orl-Magic1Paul_53-1T1Road_Running1Romances1SET1sex1shoes1Sub_DigiTech1TCFSH70th3091TigerBlue1YZU_EE95B1<< 收起看板(146)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
1F推:平常一堆貼廢文推廢話的業務,真正有人需要資訊的時候,都縮了12/01 02:58
3F→:國內能選的就三個牌子,常駐這版的多半也是業務人員。05/04 01:37
4F→:我每次問字典的事,還會有神經病寄信要我買書哩。05/04 01:38
5F→:我建議你先做功課,列出機型,然後走趟全國、燦坤,直接去試用05/04 01:40
6F→:看當中有沒有令你滿意的,也就是標列出AmE與BrE用法的機型。05/04 01:43
7F→:我半個月前買了卡西歐的EB200,但其實英式美式也沒有很詳細05/04 01:45
8F→:比方說查favor這個字,他會跳出來補充有favour(美)05/04 01:46
9F→:目前我覺得美英條目作的較OK的,還是朗文當代,可惜我那台沒有05/04 01:49
1F→:強烈建議先找朋友借智慧型手機,下載免費字典軟體先試查04/26 00:55
2F→:我用IPAD透過app查單字,很順手卻嫌笨重;借了iphone查單字,04/26 00:56
3F→:夠輕巧卻不易輸入,往往不小心誤觸到其他區域,很惱人04/26 00:58
4F→:更別提手機還有電量問題。(平板倒無所謂)04/26 00:59
5F→:一直讓我猶豫不決的是,喜愛的longman英英唯獨在app上才有新版04/26 01:00
6F→:但由於你已經操作過,認為手機快又穩定,若是如此則用手機查吧04/26 01:01
11F→:是看個人啊。 君不見我最後一句推文已強調這點 :)04/27 00:38
12F→:我用ipad查很順手,用iphone就一整個鱉手。 對我而言這是04/27 00:40
13F→:始料未及的,所以才提出來。 用手機查,有許多事先難想像的04/27 00:41
14F→:尷尬情況。 很多人最初只想到"更方便",這是我主要想提出的。04/27 00:43
1F推:哈,我也到蒼茫大的網頁參考過。 可惜您PO這篇時我已經下單了04/21 02:00
2F→:原本我想買E-SF99,因為你說那台可以純英解,但賣家很少04/21 02:01
3F→:等我E-B200到貨時看看能否純英解吧,再於這篇補上結論。04/21 02:02
4F→:但依然很感謝您的回應,至少讓後面的人知道有台A3000能純英英04/21 02:08
5F推:於4/23補充:E-B200有純英解模式,有機會補上圖。04/23 18:02
2F→:請問您是指無敵的哪一台? 當它切英英時,連例句都不會有中文嗎04/17 16:54
1F→:和f大那篇一樣的業務文11/17 18:33
2F→:更正,是k大那篇.11/17 18:35
11F→:對某些業務批評競品的說法,看了就反感11/24 19:29
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁