作者查詢 / naosukidayo

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 naosukidayo 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共75則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[チャ] 進路を迷っています消失
[ NIHONGO ]61 留言, 推噓總分: +14
作者: a991678 - 發表於 2015/01/31 15:32(9年前)
41Fnaosukidayo: 日本語学びたいならやはり日本に59.115.134.121 02/01 19:33
42Fnaosukidayo: 行ったほうがいいですよ。59.115.134.121 02/01 19:34
43Fnaosukidayo: お金の問題があるなら、奨学金や59.115.134.121 02/01 19:36
44Fnaosukidayo: 交換留学生などもいい方法だと59.115.134.121 02/01 19:36
45Fnaosukidayo: 思います。59.115.134.121 02/01 19:37
[翻譯] 「~ことが 分かった」譯法
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +6
作者: aligu - 發表於 2014/11/25 17:45(9年前)
6Fnaosukidayo: 用據悉即可36.224.199.110 11/26 16:58
Re: [文法] ので的用法。
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +7
作者: theoricon - 發表於 2012/06/17 03:19(12年前)
6Fnaosukidayo:例句實在是...XD1.162.160.246 06/17 09:00
[翻譯] 歌詞試譯(endless loop)
[ NIHONGO ]20 留言, 推噓總分: +5
作者: alice1017 - 發表於 2012/06/15 00:01(12年前)
7Fnaosukidayo:大致看下來有兩個明顯的錯誤1.171.232.197 06/16 19:18
9Fnaosukidayo:想いだけ独り歩き 滿懷思念 獨自行走1.171.232.197 06/16 19:27
10Fnaosukidayo:同じようなキミの「笑顔」 永遠に違1.171.232.197 06/16 19:30
11Fnaosukidayo:う「笑顔」 同樣是你的笑容,每一次卻1.171.232.197 06/16 19:30
12Fnaosukidayo:都與眾不同 (每一次的微笑都獨一無二)1.171.232.197 06/16 19:31
13Fnaosukidayo:如果有理解錯誤 歡迎指正@@1.171.232.197 06/16 19:33
16Fnaosukidayo:なるほど 勉強になった1.171.232.197 06/16 19:38
17Fnaosukidayo:所以意思是 無法控制思念1.171.232.197 06/16 19:40
[翻譯] 一段中文轉成日文,不知道這樣翻對不對
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: 0
作者: anenin - 發表於 2012/06/14 00:19(12年前)
13Fnaosukidayo:中文贅字過多 可以再精煉一些1.171.232.197 06/16 19:15
Re: [心得] 令人沮喪的聽力......OTZ
[ NIHONGO ]30 留言, 推噓總分: +8
作者: pankeron - 發表於 2012/06/09 14:17(12年前)
16Fnaosukidayo:新聞的單字比較書面語吧118.167.156.10 06/10 00:01
17Fnaosukidayo:但我覺得聽新聞也滿重要的...118.167.156.10 06/10 00:02
18Fnaosukidayo:但因為考試的聽力著重在日常對話118.167.156.10 06/10 00:02
19Fnaosukidayo:所以看生活小品類的動畫或日劇118.167.156.10 06/10 00:03
20Fnaosukidayo:幫助會更大118.167.156.10 06/10 00:03
21Fnaosukidayo:商業日語也會考一些 所以像就職活動118.167.156.10 06/10 00:05
22Fnaosukidayo:的單字或流程 也可以了解一下 遇到的118.167.156.10 06/10 00:05
23Fnaosukidayo:時候比較不會慌118.167.156.10 06/10 00:05
28Fnaosukidayo:競馬真的是很快 XDD118.167.160.238 06/12 17:52
[心得] 令人沮喪的聽力......OTZ
[ NIHONGO ]53 留言, 推噓總分: +4
作者: vicke - 發表於 2012/06/06 17:47(12年前)
42Fnaosukidayo:妳可以看日文版的我們這一家118.168.172.230 06/08 23:16
43Fnaosukidayo:非常生活化 認真聽的話會學到很多單字118.168.172.230 06/08 23:17
44Fnaosukidayo:新聞稿的部分記得念出來 試著默背看看118.168.172.230 06/08 23:17
45Fnaosukidayo:再來就是看日本節目 ( 不是電視上有118.168.172.230 06/08 23:18
46Fnaosukidayo:字幕的那種,而是含日本廣告的生放送118.168.172.230 06/08 23:18
47Fnaosukidayo:聽上一天你會覺得自己住在日本118.168.172.230 06/08 23:19
48Fnaosukidayo:單字量也要加強 看文字稿只懂78成太118.168.172.230 06/08 23:19
49Fnaosukidayo:少 聽力瞭解程度與單字量成正相關118.168.172.230 06/08 23:20
50Fnaosukidayo:加油加油!!!!!!118.168.172.230 06/08 23:20
[心得] 學日文三年的心得
[ NIHONGO ]130 留言, 推噓總分: +26
作者: mishire - 發表於 2012/06/05 17:23(12年前)
102Fnaosukidayo:他在英文介紹裡有說英文是他的母語118.167.156.10 06/10 00:26
103Fnaosukidayo:曾經住在美國又搬回台灣 所以樓上不118.167.156.10 06/10 00:27
104Fnaosukidayo:用太責備自己118.167.156.10 06/10 00:27
105Fnaosukidayo:抱歉 是樓樓上118.167.156.10 06/10 00:28
114Fnaosukidayo:等他考過日文一級,恐怕就不敢說日文118.167.160.238 06/12 18:24
115Fnaosukidayo:簡單了.....118.167.160.238 06/12 18:24
116Fnaosukidayo:他會發現一級只是個開始 OTL 自己有多118.167.160.238 06/12 18:25
117Fnaosukidayo:渺小..... 這也是很多考完1級的人的118.167.160.238 06/12 18:25
118Fnaosukidayo:心聲吧118.167.160.238 06/12 18:25
[請益]請問關於N2 剩下一個月...
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: gf101905 - 發表於 2012/05/27 18:43(12年前)
3Fnaosukidayo:直接去日文書店(淳久堂)買一本練習題?1.169.46.185 05/27 19:50
Re: 有關會話的書籍
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: akumahirosi - 發表於 2012/05/26 11:45(12年前)
1Fnaosukidayo:同感...我覺得最快的方法就是偷聽日1.169.46.185 05/26 13:31
2Fnaosukidayo:本人怎麼說,然後依樣畫葫蘆1.169.46.185 05/26 13:32
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁