作者查詢 / lufen
作者 lufen 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1869則
限定看板:全部
看板排序:
全部Gossiping1211Buddha209Buddhism76ONE_PIECE56Beauty41Stock41Test41C_Chat22movie20MartialArts16MAC15FAIRYTAIL13TaiwanDrama10kualab8NARUTO8Facebook7Google7HatePolitics6ArakawaCow5consumer5iOS4Sony-style4StupidClown4HumService3Tech_Job3book2Militarylife2PhD2ChineseMed1CVEfootball1Doraemon1Emergency1FuMouDiscuss1GatoShoji1historia1HLHS_10thU1Hualien1Hunter1Instant_Mess1joke1kawaii1KoreaStar1KOTDFansClub1KS95-3011KS98-3021L_SecretGard1LinKouSH1MIT1NTUEE_WMN1NUU_MSE1Oracles1Salary1ShiauLiang1specialman1Tennis1YOLO1<< 收起看板(56)
2F推: “有分心”一詞散見在巴利註疏跟論書中49.216.132.121 06/25 00:08
3F→: 但散在各註疏的解釋,都只是局部的解釋49.216.132.121 06/25 00:11
4F推: 例如,增支部部1.49與1.51有提到,此心是光49.216.132.121 06/25 00:16
5F→: 明的,但它被外來的污垢所雜染。49.216.132.121 06/25 00:18
6F→: 覺音在增支部註釋書《滿足希求》提到:此心49.216.132.121 06/25 00:24
7F→: 是有分心(Cittanti bhava gacittaṃ)49.216.132.121 06/25 00:25
8F→: 但這樣衍生一個問題,有分心既然是清淨的49.216.132.121 06/25 00:26
9F→: 怎麼會被染污?為此覺音又花了一段去解釋49.216.132.121 06/25 00:26
10F→: 不解釋還好,解釋的內容就有些像阿賴耶識49.216.132.121 06/25 00:29
11F推: 原文:puttādīnaṃ vasena tesaṃ49.216.132.121 06/25 00:58
12F→: tesaṃ akittilābho viya javanakkhan.e49.216.132.121 06/25 00:59
13F→: rajjanadussanamuyhanasabhāvānaṃ49.216.132.121 06/25 00:59
14F→: 翻成中文:如卑劣的兒子獲得惡名,速行時49.216.132.121 06/25 01:01
15F推: 有嗔癡染污自性49.216.132.121 06/25 01:08
16F→: lobhadosamohasahagatānaṃ cittānaṃ49.216.132.121 06/25 01:10
17F→: 貪嗔痴俱行心49.216.132.121 06/25 01:10
18F推: 光是這段,學界就討論好久,其實上座部49.216.132.121 06/25 01:13
19F→: 也是沒什麼定論49.216.132.121 06/25 01:14
20F→: 這樣的解釋也沒比有部高明到哪49.216.132.121 06/25 01:15
21F→: 只能說,大家出於上座部,所以說法就會有49.216.132.121 06/25 01:16
22F→: 共通處49.216.132.121 06/25 01:16
36F推: 八卦是阿賴耶是有部發展的,所以算是上座部61.31.105.4 06/23 00:16
37F→: 這邊發展的,無著世親都是在有部出家61.31.105.4 06/23 00:17
38F→: 某位仁兄狂批大眾部,顯然對佛教史非常不61.31.105.4 06/23 00:18
39F→: 不熟悉61.31.105.4 06/23 00:18
40F→: 阿賴耶是由反對毗婆沙的經部師所提出61.31.105.4 06/23 00:19
41F→: 在大毗婆沙論裡面,是將經部師稱作譬喻師61.31.105.4 06/23 00:20
42F→: 有部裡面思想很多元,支持毗婆沙的稱作61.31.105.4 06/23 00:21
43F→: 毗婆沙師,但不是所有有部都支持毗婆沙的觀61.31.105.4 06/23 00:21
44F→: 點,反對毗婆沙的,毗婆沙師統稱譬喻師61.31.105.4 06/23 00:22
45F→: 經部師雖然都反對毗婆沙,但每個人觀點也61.31.105.4 06/23 00:23
46F→: 有有差異甚至矛盾,早期不少人例如印老61.31.105.4 06/23 00:24
47F→: 也以為經部是一個獨立的部派,但經過多年61.31.105.4 06/23 00:24
48F→: 研究,上世紀90年之後,確認歷史上不存在61.31.105.4 06/23 00:24
49F→: 一個部派叫做經部,因為在中亞跟印度所有61.31.105.4 06/23 00:25
50F→: 出土的寺院,以及歷代碑銘印度文獻都不曾有61.31.105.4 06/23 00:26
51F→: 經部的記載61.31.105.4 06/23 00:26
52F→: 這很像現在台灣政治,在藍綠之外,還有所謂61.31.105.4 06/23 00:27
53F→: 第三勢力,幾百年後的人在研究歷史時,有人61.31.105.4 06/23 00:27
54F→: 誤以為有個團體叫做第三勢力,但那只是一個61.31.105.4 06/23 00:27
55F→: 不支持藍綠的統稱61.31.105.4 06/23 00:28
56F→: 經部也是如此,有部裡面不支持毗婆沙的就61.31.105.4 06/23 00:28
57F→: 統稱經部師,但這只是統稱,裡面也是有各61.31.105.4 06/23 00:29
58F→: 式各樣的思想,但因為跟毗婆沙師都是受61.31.105.4 06/23 00:29
59F→: 有部的戒律,所以都是有部的僧人61.31.105.4 06/23 00:30
63F推: 南傳的有分心跟阿賴耶也有一些共同點61.31.105.4 06/23 16:22
64F→: 有分心一詞只能在上座部的註疏找到,在61.31.105.4 06/23 16:22
65F→: 巴利三藏裡面則是沒有有分心一詞61.31.105.4 06/23 16:23
66F推: 所以有分心出現的時間相當晚,至少是三藏定61.31.105.4 06/23 16:25
67F→: 型後才出現,參考有部等觀點,可以推得這61.31.105.4 06/23 16:26
68F→: 有個心識理論在上座部分裂前就已經存在61.31.105.4 06/23 16:26
69F→: 之後分裂後,各部派的一些僧人繼承後又發展61.31.105.4 06/23 16:27
70F→: 自己的理論,所以就會看到中亞跟斯里蘭卡61.31.105.4 06/23 16:28
71F→: 發展出有共同點的理論,這些理論主要是要61.31.105.4 06/23 16:28
72F→: 禪境的解釋,所以拿這個批評大眾部顯然是61.31.105.4 06/23 16:29
73F→: 對印度佛教史非常不熟悉61.31.105.4 06/23 16:29
74F推: 這邊要補充一下,有分一詞僅能在巴利論藏61.31.105.4 06/23 16:35
75F→: 看到,但「有分心」則只能在註疏或等藏外61.31.105.4 06/23 16:36
76F→: 文獻看到61.31.105.4 06/23 16:36
18F推: 學界最近討論比較熱絡的偽經應該是心經61.31.105.4 06/21 21:21
19F→: Nattier 比對了心經跟般若經的梵本後61.31.105.4 06/21 21:23
20F→: 提出了心經是在漢地從大品般若剪輯之後再被61.31.105.4 06/21 21:24
21F→: 回譯成梵本,論文剛發表時正反意見都有61.31.105.4 06/21 21:24
22F→: 但這些年的研究看來,差不多可以確心經梵本61.31.105.4 06/21 21:25
23F→: 是從漢地回譯成梵本,是少數從漢地回流到61.31.105.4 06/21 21:26
24F→: 印度之後又傳到漢地藏地的經典61.31.105.4 06/21 21:26
25F推: Nattier的論文集有人翻成中文了,有興趣61.31.105.4 06/21 23:19
26F→: 可以找來讀讀61.31.105.4 06/21 23:20
33F推: 那體慧《漢文佛教文獻研究》61.31.105.4 06/23 00:08
20F推: https://youtu.be/9xgw8vmtFAI61.31.105.4 06/21 21:33
21F→: 鄧老師唸誦的大悲咒,他也有把大悲咒逐句61.31.105.4 06/21 21:34
22F→: 翻譯,做成梵漢字幕,他的梵語是在印度唸61.31.105.4 06/21 21:34
23F→: 研究所時學的,發音算是非常標準。61.31.105.4 06/21 21:35
24F→: 大悲咒屬於混合梵語,所以語法並沒有遵照61.31.105.4 06/21 21:35
25F→: 古典梵語61.31.105.4 06/21 21:35
26F→: 以前曾被問過,現代人念的大悲咒發音跟61.31.105.4 06/21 21:36
27F→: 最初印度念的差異很大,那還會靈驗嗎?61.31.105.4 06/21 21:37
28F→: 我都是這麼回,觀世音菩薩最初不叫觀世音61.31.105.4 06/21 21:37
29F→: 你們念觀世音,祂還不是照樣聞聲救苦61.31.105.4 06/21 21:38
30F→: 那念的咒音跟原音有差異,我相信祂也是聽得61.31.105.4 06/21 21:38
31F→: 懂並願意聞聲救苦的61.31.105.4 06/21 21:39
32F→: 信仰是人的感性面,想信哪個宗教,就去信61.31.105.4 06/21 21:40
33F→: 不用去想學界研究成果,學術歸學術61.31.105.4 06/21 21:40
34F→: 信仰歸信仰61.31.105.4 06/21 21:40
16F推: 上面那篇論文就有提到上座部更動了哪些戒律61.31.105.4 06/15 19:33
18F推: 八卦是這部經是從上座部傳出的61.31.105.4 06/16 00:48
19F→: 卷五:佛言:「應先布薩淨住律儀,教授經法61.31.105.4 06/16 00:49
20F→: 《瑜伽觀行》、《大毘婆沙》及《中論》等61.31.105.4 06/16 00:50
21F→: 吉爾吉特寫本就有不少出自有部等上座部寺院61.31.105.4 06/16 00:51
22F→: 裡面就有不少大乘跟密教經典61.31.105.4 06/16 00:52
23F→: 這已經是學界的基本常識61.31.105.4 06/16 00:53
24F推: 蔡耀明老師曾說過:稍具歷史常識者即知,61.31.105.4 06/16 00:56
25F→: 例如,《異部宗輪論》所介紹的有關大眾部61.31.105.4 06/16 00:56
26F→: 的標幟特徵,實在無法被據以論稱世友之前61.31.105.4 06/16 00:57
27F→: 任何地區的大眾部一向皆具如此特徵61.31.105.4 06/16 00:57
50F推: 論文:https://reurl.cc/y76ZEa61.31.105.4 06/18 00:17
51F推: 在加爾各答的阿育王小摩崖法敕刻文有提到61.31.105.4 06/18 00:33
52F→: 七個法門(經典)上面的名稱我們在現在上座61.31.105.4 06/18 00:34
53F→: 部的典籍是找不到的,學界有針對這議題做了61.31.105.4 06/18 00:34
54F→: 研究,大體來說經文內容可能還在,但經名61.31.105.4 06/18 00:35
55F→: 經文格式已經不是當初阿育王時代的樣貌61.31.105.4 06/18 00:35
56F→: 我們從現存的所有阿育王銘文也找不到任何61.31.105.4 06/18 00:36
57F→: 用巴利語拼寫的銘文,對學界來說,巴利三藏61.31.105.4 06/18 00:37
58F→: 是代表分別說部流傳下的典籍,內容曾被僧團61.31.105.4 06/18 00:38
59F→: 整理過,與阿育王之前的樣貌是有差異的61.31.105.4 06/18 00:39
60F推: 大乘是後來才出現的經典是沒錯,但這不代表61.31.105.4 06/18 00:42
61F→: 上座部沒有改動過經典61.31.105.4 06/18 00:42
62F推: 拿巴利經典當令箭攻擊其他教派跟大乘批評61.31.105.4 06/18 00:47
63F→: 部派佛教是小乘,就只是五十笑笑百步61.31.105.4 06/18 00:48
64F→: 差異,一樣沒水準61.31.105.4 06/18 00:49
18F推: 這篇可以參考https://reurl.cc/rLy73O61.31.105.4 05/09 22:10
166F推: 如果對佛教演變有興趣,建議可以先從諾曼61.31.105.4 05/06 11:12
167F→: 博士的佛教文獻學十講讀起,這本是諾曼博士61.31.105.4 05/06 11:13
168F→: 在倫敦大學亞非學院的十次講稿,算是給初入61.31.105.4 05/06 11:14
169F→: 印度佛教研究的人士做的一系列演講61.31.105.4 05/06 11:16
170F→: 雖然他有嚐試用深入淺出的方式去闡釋61.31.105.4 05/06 11:17
171F→: 但沒有中古印歐語的基礎的人,讀起來可能61.31.105.4 05/06 11:17
172F→: 有些吃力,少數說法以現在研究需要修正61.31.105.4 05/06 11:18
173F→: 但仍不失為一門不錯的入門書,中古印歐語流61.31.105.4 05/06 11:19
174F→: 變的部分,看不懂也可以先跳掉,大致意思61.31.105.4 05/06 11:19
175F→: 仍可以看懂,至少對歷史上的印度佛教61.31.105.4 05/06 11:20
176F→: 有基本概念,尤其是他有一講大篇幅講解阿育61.31.105.4 05/06 11:21
177F→: 王銘文,跟歷史上的阿育王,會讓人對西元前61.31.105.4 05/06 11:22
178F→: 印度有基本的了解,諾曼博士本身是中古印61.31.105.4 05/06 11:23
179F→: 歐語權威,也是解讀阿育王銘文的重要學者61.31.105.4 05/06 11:23
180F→: 學術界的研究,中文資料真的不多,這本可以61.31.105.4 05/06 11:24
181F→: 考慮入手,書不厚,有心的人可以一天看完61.31.105.4 05/06 11:25
182F→: 我當年上印度佛教文獻學時,這是教科書之一61.31.105.4 05/06 11:25
183F→: 那時我們是讀原文,現在有中文版了,我也61.31.105.4 05/06 11:26
184F→: 希望更多人能藉此了解學術的研究結果61.31.105.4 05/06 11:26
185F→: 如果對印度佛教研究有興趣,語言學的訓練61.31.105.4 05/06 11:28
186F→: 絕對是需要的,除了要熟悉中古印歐語61.31.105.4 05/06 11:29
187F→: 對碑銘文也要有基本認識,可以的話有中古跟61.31.105.4 05/06 11:29
188F→: 上古漢語的底子更好,當然文獻學素養也是61.31.105.4 05/06 11:30
189F→: 不能少,當然如果只是想信仰佛教,那這些61.31.105.4 05/06 11:31
190F→: 不太需要,信仰跟學術的分界還是得分清楚61.31.105.4 05/06 11:31
191F推: 兩者本來就可以並存61.31.105.4 05/06 11:41
35F推: 漢傳最初是五部律傳入,最後只剩下四分律61.31.105.4 04/29 19:04
36F→: 四分律是法藏部的戒律,所以漢傳可以算是法61.31.105.4 04/29 19:05
37F→: 藏部,藏傳傳承的是根有律,所以藏傳可以61.31.105.4 04/29 19:06
38F→: 算是根本說一切有部61.31.105.4 04/29 19:06
39F→: 對漢地初期的佛教演變有興趣可以參考許理和61.31.105.4 04/29 19:07
40F→: 的書:The Buddhist Conquest of China:61.31.105.4 04/29 19:08
41F→: he Spread and Adaptation of Buddhism in61.31.105.4 04/29 19:08
42F→: Early Medieval China.61.31.105.4 04/29 19:08
43F推: Nattier的論文網路上就可以找到,要看懂61.31.105.4 04/29 22:38
44F→: 要對他引用的研究資料要熟悉,一篇論文要61.31.105.4 04/29 22:39
45F→: 除了要閱讀本文,論文引用的資料跟學術背61.31.105.4 04/29 22:39
46F→: 得熟悉61.31.105.4 04/29 22:39
85F推: 在中亞,許多佛教寺院常是用其他宗教既有61.31.105.4 05/04 01:19
86F→: 寺院改建而成,例如拿瑣羅亞斯德教的寺院61.31.105.4 05/04 01:20
87F→: 的寺院改建,因為是改建,所以會保有先前宗61.31.105.4 05/04 01:21
88F→: 教的風格,也會保留部分之前存在的寺院建物61.31.105.4 05/04 01:22
89F→: 例如,佛教寺院的回字設計就是源自61.31.105.4 05/04 01:22
90F→: 瑣羅亞斯德的寺院是回字建築,所以改成佛61.31.105.4 05/04 01:23
91F→: 寺後,依然保留了回字風格,之後還傳入漢地61.31.105.4 05/04 01:24
92F→: 所以在中亞佛寺找到比佛寺更古老的文物是61.31.105.4 05/04 01:25
93F→: 很常見的,印度也有許多寺院是在既有建築61.31.105.4 05/04 01:25
94F→: 改建,所以往下挖挖到更古老的文物是很正常61.31.105.4 05/04 01:26
95F→: 但不一定是佛教文物,Lumbini挖到的文物61.31.105.4 05/04 01:29
96F→: 就是如此,那個2600年的遺跡並沒有佛教特徵61.31.105.4 05/04 01:31
97F→: 那個遺跡只能證明2600年前已經有人在那邊61.31.105.4 05/04 01:31
98F→: 活動,並不是那時就有佛教61.31.105.4 05/04 01:32
8F推: 南開諾布的大圓滿同修會,他除了是寧瑪的61.31.105.4 04/19 00:21
9F→: 喇嘛外,也是研究大圓滿傳承的知名學者61.31.105.4 04/19 00:22
10F→: 也是研究象雄跟苯教的學者,我對大圓滿的61.31.105.4 04/19 00:23
11F→: 的了解除了課堂老師教的,也有許多是南開61.31.105.4 04/19 00:23
12F→: 諾布所教,雖然他已經圓寂,但他的團體61.31.105.4 04/19 00:24
13F→: 他的規劃運作著61.31.105.4 04/19 00:24
14F推: 我也是因為他認識到古代的象雄跟苯教61.31.105.4 04/19 00:28
15F→: 他的觀點可以參考https://reurl.cc/5MNV8M61.31.105.4 04/19 00:29
16F推: 他也是達賴喇嘛的大圓滿導師61.31.105.4 04/19 00:30
10F推: 現在看到的經典,即使是初期佛教都是經過61.31.105.4 04/13 01:22
11F→: 後人整理,阿含尼科耶都不例外,經集也是61.31.105.4 04/13 01:22
12F→: 不是整個經集都很古老,是經集中有很古老的61.31.105.4 04/13 01:23
13F推: 部分,但不是全部都很古老61.31.105.4 04/13 01:25
14F→: 舉個例子,在雜阿含551就有提到:訶梨聚落61.31.105.4 04/13 01:28
15F→: 長者提到:世尊義品答摩揵提所問偈61.31.105.4 04/13 01:29
16F→: 義品相對來說就是比較古老的部分,在雜阿含61.31.105.4 04/13 01:30
17F→: 551經定型前,經集意品就已經存在61.31.105.4 04/13 01:30
18F→: 雜阿含551經對應的經典是相應22.3,內文則61.31.105.4 04/13 01:31
19F→: 稱為八品,集南傳經集的的八品61.31.105.4 04/13 01:32
20F→: 之所以會有八品義品的差異差異在於巴利語61.31.105.4 04/13 01:33
21F→: 義(attha)跟八(at.t.ha)發音相近61.31.105.4 04/13 01:36
22F→: 從偈頌內容看來,巴利經集的八品這名稱61.31.105.4 04/13 01:37
23F→: 是上座部背誦錯誤造成,他原應是at.t.ha61.31.105.4 04/13 01:37
24F→: 從南北傳經典對照讀來,就可以知道背誦61.31.105.4 04/13 01:38
25F→: 經典是不可能完全沒錯誤的,上座部的經典61.31.105.4 04/13 01:38
26F→: 某些地方有背錯不會是最初的經典型態61.31.105.4 04/13 01:39
27F→: 這還沒談到後人把經典重新整理組織後的問題61.31.105.4 04/13 01:39
28F→: 不好意思有地方打錯字61.31.105.4 04/13 01:41
29F→: 南傳經集八品(at.t.havagga)原應是義品61.31.105.4 04/13 01:43
30F→: (atthavagga)61.31.105.4 04/13 01:43
31F→: 所以南傳經典完全沒錯誤沒有被後人整理61.31.105.4 04/13 01:44
32F→: 只是部派的傳說並非史實61.31.105.4 04/13 01:45
33F推: 經集中的犀牛角經也是屬於很古老的部分61.31.105.4 04/13 01:48
34F推: 犀牛角經可以在南傳北傳還有犍陀羅語佛典61.31.105.4 04/13 01:50
35F→: 以及耆那教經典都可以找到,這古老程度61.31.105.4 04/13 01:51
36F→: 是比佛教還更古老,屬於在沙門集團之間傳誦61.31.105.4 04/13 01:51
37F→: 的經典,佛教收入後以佛教的教義去解釋61.31.105.4 04/13 01:52
38F→: 耆那教則以耆那教的教理去解釋61.31.105.4 04/13 01:52
39F→: 犀牛角經的每首偈頌是以khaggavisān.a結尾61.31.105.4 04/13 02:00
40F→: khaggavisān.a可以理解為獨角犀牛或犀牛角61.31.105.4 04/13 02:00
41F→: 從漢傳經典看來,兩種翻譯都存在,根據巴利61.31.105.4 04/13 02:01
42F→: 註釋書的解釋khaggavisān.a是指犀牛角61.31.105.4 04/13 02:02
43F→: 耆那教也是做犀牛角去解釋,也因此Norman61.31.105.4 04/13 02:02
44F→: 將南傳的犀角經翻譯成英文時,是翻譯成61.31.105.4 04/13 02:03
45F→: 犀牛角,Norman是中古印歐語權威,擅長61.31.105.4 04/13 02:04
46F→: 解讀阿育王銘文跟佛耆經典61.31.105.4 04/13 02:04
47F→: 所以他翻譯南傳的經集時,有參考巴利註釋書61.31.105.4 04/13 02:05
48F→: 跟耆那教經典61.31.105.4 04/13 02:05
49F→: 但其他歐美學者則是將khaggavisān.a翻譯成61.31.105.4 04/13 02:06
50F→: 獨角犀牛61.31.105.4 04/13 02:06
51F→: 提這些要讓人知道佛典演變與解讀沒有像後人61.31.105.4 04/13 02:07
52F→: 想的那麼單純,拿著部派傳說當令牌否決其他61.31.105.4 04/13 02:08
53F→: 不同說法,只是自我信仰的表態,並不是探究61.31.105.4 04/13 02:09
54F→: 歷史原貌的正確做法61.31.105.4 04/13 02:09
74F推: 對佛典傳誦是否會出現訛誤,可以參考這篇49.216.131.187 04/15 01:14
75F→: 論文https://reurl.cc/a1Apn349.216.131.187 04/15 01:14
76F→: 無著比丘發表,蘇錦坤翻譯49.216.131.187 04/15 01:14
77F→: 論文證明,南傳經典是有訛誤49.216.131.187 04/15 01:16
78F→: 無著比丘是上座部的比丘,從事學術發表49.216.131.187 04/15 01:16
79F→: 也是可以指導禪修的資深禪師49.216.131.187 04/15 01:17
80F→: 上座部的僧人,受過大學以上的教育訓練49.216.131.187 04/15 01:22
81F→: 即使是僧伽大學畢業,也不會認為有任何部派49.216.131.187 04/15 01:23
82F→: 傳下的佛典是跟佛世一樣沒有變動過49.216.131.187 04/15 01:24
83F推: 用愛鬼扯不懂佛法這種話語回應除了代表49.216.131.187 04/15 01:31
84F→: 當事人心態強烈的主觀,也表示他對現代49.216.131.187 04/15 01:32
85F→: 上座部佛教生態並不了解49.216.131.187 04/15 01:32