作者查詢 / Ichbinyy

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Ichbinyy 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共118則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[文法] 關係代名詞~
[ Eng-Class ]94 留言, 推噓總分: +2
作者: appletv - 發表於 2014/10/04 18:59(9年前)
2FIchbinyy: dispose of 不及物動詞片語 http://ppt.cc/kDq910/04 22:58
3FIchbinyy: of 會讓你覺得想要有受詞,對吧?y10/04 22:59
4FIchbinyy: 某些不及物片語動詞 ->當作及物動詞 ->所以有被動形式。10/04 23:01
5FIchbinyy: 不及物片語動詞**** >.>10/04 23:02
12FIchbinyy: 及物跟不及物,他一開始的解釋就是不及物啊...........?10/05 12:28
13FIchbinyy: verb 1. [NO OBJECT] 然後例句也是不及物...~"~10/05 12:29
14FIchbinyy: 然後例句第二句很明顯: to dospose of after their ~10/05 12:31
15FIchbinyy: 之後幾個用法,有寫"with object" ...10/05 12:32
20FIchbinyy: 但是如果是受詞的話應該直接接在of後面吧。10/05 12:40
22FIchbinyy: 老實說我會覺得to eat是補語, 不及物。10/05 13:16
23FIchbinyy: 另外我知道no object指的是dispose本身,我誤以為在說動10/05 13:19
24FIchbinyy: 詞本身是及物還是不及物orz10/05 13:19
27FIchbinyy: 我對dispose of 的及物用法ok。但是他的被動帶介詞.....10/05 13:27
28FIchbinyy: a pen [to write with] 我會覺得是補語,這樣筆算受詞嗎?10/05 13:33
42FIchbinyy: 所以這題的受詞是...?10/05 14:49
45FIchbinyy: 所以...受詞提前的話可以以主格方式存在的意思~"~?10/05 18:53
50FIchbinyy: 問題被動式後面不會有個沒伴的介系詞~"~?10/05 19:20
51FIchbinyy: 或者說介詞後面不一定要有受詞?或者如果是提到前面不用10/05 19:22
53FIchbinyy: 依受格的方式存在也是可以的...? >"<10/05 19:22
56FIchbinyy: -_-所以是以'此例說明此例'的意思囉?好吧我懂了。謝謝10/05 19:25
59FIchbinyy: 所以那些全部都是及物片語動詞? o.o?10/05 19:28
60FIchbinyy: 我的想法是因為不及物所以後面沒受詞of也能被保留。...10/05 19:33
61FIchbinyy: 不過你們的意思應該是他是及物片語只是受詞提前這樣o.o10/05 19:34
63FIchbinyy: 是吧> <? 哎...我再想想...謝謝你們的指導> <10/05 19:35
65FIchbinyy: http://en.wiktionary.org/wiki/make_up 及物+不及物10/05 19:37
67FIchbinyy: http://ppt.cc/W737 及物。但是都有加上受詞。困擾>"<10/05 19:38
74FIchbinyy: 我也覺得雞同鴨講啊...請問閣下的及物不及物定義是?-.-10/06 03:33
75FIchbinyy: http://ppt.cc/0s3j "A transitive verb is followed by10/06 03:34
76FIchbinyy: ..."你沒看到我說困擾嗎?就是覺得有衝突啊-.-10/06 03:38
77FIchbinyy: 的確是有找到及物的用法,所以要否認他可能存在不及物的10/06 03:38
78FIchbinyy: 用法o.o?可以請問受詞提前的文法規則而非只是例句嗎o.o?10/06 03:40
79FIchbinyy: 我覺得應該有...只是我找不太到~"~ ...10/06 03:41
89FIchbinyy: 謝謝wohtp 的解釋!10/06 22:33
[文法] 請問名詞後面接to的用法
[ Eng-Class ]16 留言, 推噓總分: +1
作者: colza - 發表於 2014/10/03 23:46(9年前)
1FIchbinyy: 重點不是effort + to 用法...10/04 00:06
2FIchbinyy: 重點是to 的用法, to V 不定詞 有修飾的用法...10/04 00:07
[求譯] 翻譯怪怪的
[ Eng-Class ]10 留言, 推噓總分: 0
作者: loveuk - 發表於 2014/10/03 15:38(9年前)
1FIchbinyy: 我們慶祝生日節日,宗教等節日的方式是如何改變的?10/03 15:43
2FIchbinyy: how is the way [ ] changing ?10/03 15:45
[請益] 請問文法是否有誤呢?
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +1
作者: loveuk - 發表於 2014/10/03 15:31(9年前)
1FIchbinyy: 你打完有自己先看過一次嗎?10/03 23:00
2FIchbinyy: commerate? commemorate? http://ppt.cc/626J10/03 23:03
3FIchbinyy: "I mean, gifts are ..."這句也...10/03 23:17
4FIchbinyy: Take myself as an example ...我覺得會比較好。10/03 23:22
5FIchbinyy: 第一段的結論來得有點莫名。10/03 23:24
6FIchbinyy: [parents give pupils...]這邊我覺得也應該要改一下...10/03 23:26
7FIchbinyy: [If getting married, newlywed couples...] newlyed10/03 23:31
8FIchbinyy: couples 是已婚了> <,前面是將要結婚> <10/03 23:32
15FIchbinyy: commemorate 及物動詞... "with object"10/04 00:46
16FIchbinyy: present / represent? http://ppt.cc/SBEJ10/04 00:48
[求譯] 請問一下怎麼形容電話格式
[ Eng-Class ]12 留言, 推噓總分: 0
作者: flyingIdea - 發表於 2014/10/02 21:07(9年前)
1FIchbinyy: 國碼 country code10/02 21:18
2FIchbinyy: fill the blank with your mobile number including10/02 21:23
3FIchbinyy: country code. >.> ...10/02 21:23
4FIchbinyy: 不知道中不中式QAQ... 不過initial a + sign 超怪的...!10/02 21:24
7FIchbinyy: 程式可以直接預設一個+在前面吧...? > <10/02 21:34
8FIchbinyy: 用app時通常都是選國碼後填數字QAQ不然就是前面有預設+10/02 21:36
10FIchbinyy: 那我投降;_; 對了,+886之後0要去掉...10/02 21:49
[求譯] "牆壁剝落"怎麼翻/
[ Eng-Class ]24 留言, 推噓總分: +11
作者: habiba - 發表於 2014/10/02 11:08(9年前)
11FIchbinyy: efflorescence?10/02 23:12
12FIchbinyy: http://ppt.cc/rCsP10/02 23:15
[請益] 一句台詞的翻譯
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: danny111199 - 發表於 2014/10/01 18:30(9年前)
1FIchbinyy: 最近我的人生真的沒什麼事進展順利(go right)。10/01 18:46
2FIchbinyy: http://ppt.cc/K~Q710/01 18:46
3FIchbinyy: havent had ~ 現在完成式。 從過去某時間持續到現在。10/01 18:47
4FIchbinyy: 雖然知道是台詞...不過想請問為何是go而不是going ~"~?10/01 18:47
5FIchbinyy: 我有任何理解錯誤的地方嗎QAQ?10/01 18:48
[求譯] Time一篇文章的一段文字
[ Eng-Class ]11 留言, 推噓總分: +2
作者: chunzheng - 發表於 2014/09/30 12:15(9年前)
9FIchbinyy: 我覺得stacked against 是 which is stacked against09/30 21:19
10FIchbinyy: 的省略。直翻基因的樂透被堆疊對抗他們。09/30 21:22
11FIchbinyy: 單純的stack 以及 against本身的意思。我個人認為> <。09/30 21:23
[請益] 我這樣的程度適合自學嗎?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: tnts - 發表於 2014/09/26 19:58(9年前)
5FIchbinyy: 發音我會建議去上課。其他的有心自學我覺得就ok了。09/27 06:40
[發音] the的英美念法
[ Eng-Class ]42 留言, 推噓總分: +17
作者: loveuk - 發表於 2014/09/20 11:12(9年前)
17FIchbinyy: 又不是每個學生都會牢記母音子音,給個大概09/20 18:03
18FIchbinyy: 基本就是不學無術也太...09/20 18:03
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁