作者查詢 / hoch

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 hoch 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共1013則
限定看板:Eng-Class
[求譯] 如何翻譯"我會聽不懂你說的英語"這句?
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: twmadrid - 發表於 2018/04/09 10:27(6年前)
1Fhoch: 「我會聽不懂」和「我聽不懂」有差嗎?04/09 13:21
[請益] 一段時間的寫法
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +4
作者: steven225 - 發表於 2018/04/04 10:55(6年前)
17Fhoch: 有可能想說健保點值一點約等於 0.8 - 0.9 元04/05 15:02
[求譯] 英文翻譯邏輯請益
[ Eng-Class ]36 留言, 推噓總分: +10
作者: Magicbears - 發表於 2017/12/26 20:52(6年前)
8Fhoch: 同意b大12/27 11:17
[請益] 英文草體正體混合寫
[ Eng-Class ]25 留言, 推噓總分: +3
作者: PTT815 - 發表於 2017/08/04 08:23(6年前)
4Fhoch: http://imgur.com/a/BH5aW08/04 13:05
5Fhoch: MIT open course,講者是有名的生物學家08/04 13:07
6Fhoch: 感覺大寫字母很少有人用台灣從前教的那一套草寫08/04 13:08
[請益] 關於消耗能量與能量輸出
[ Eng-Class ]10 留言, 推噓總分: 0
作者: chiachichen - 發表於 2017/04/17 11:06(7年前)
1Fhoch: 你好像搞不清楚horsepower-hour是能量的單位,就像calories04/17 11:51
2Fhoch: 一樣。04/17 11:51
3Fhoch: 一個人一天開採出的煤礦,經蒸汽機燃燒後產出的能量,扣掉04/17 11:53
4Fhoch: 這人進食的熱量,還相當於26個人一天所產出的能量。04/17 11:55
5Fhoch: 更正:扣掉開採者一天花掉的機械能04/17 12:01
[求譯] 請幫我檢查英文自我介紹 研究所用
[ Eng-Class ]18 留言, 推噓總分: +4
作者: roruo0813 - 發表於 2016/10/26 14:16(7年前)
9Fhoch: 原PO把大部分篇幅放在爸爸媽媽兄弟姊妹這種無關緊要的事情,10/26 18:50
10Fhoch: 興趣是不是看電影對推甄也一點幫助都沒有。不如集中火力10/26 18:51
11Fhoch: 針對你申請的科系,直接說明為什麼你適合就讀該系所10/26 18:52
傻眼的自刪…
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +5
作者: kee32 - 發表於 2016/08/29 22:43(7年前)
14Fhoch: 只找到不算完整的庫存頁面 http://goo.gl/toJ5GV08/30 11:54
Re: [請益] 關於哈哈英單(諧音背單字)
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +6
作者: kee32 - 發表於 2016/08/25 10:34(7年前)
1Fhoch: 同意,聽力不好的原因之一是發音不正確08/25 11:20
[請益] 托福作文該多用名詞句還是動詞句?
[ Eng-Class ]12 留言, 推噓總分: +5
作者: nimsbnims - 發表於 2016/08/05 13:51(7年前)
6Fhoch: 大部分我看過的 style guides 都推薦直接用動詞,而不要把08/08 16:02
7Fhoch: 動詞變名詞 (nominalization)。例如 Steven Pinker08/08 16:04
8Fhoch: "The Sense of Style",chapter 2 最後面。此書也有中文版08/08 16:04
9Fhoch: 原po例句中的 preservation 之類的名詞又稱為 zombie nouns08/08 16:08
10Fhoch: http://goo.gl/oYVU6T08/08 16:10
[發音] indication唸法?
[ Eng-Class ]12 留言, 推噓總分: +4
作者: jeanp - 發表於 2016/07/21 14:08(7年前)
2Fhoch: 如果你的「indication」不是單獨發音,而是出現在句子裡,07/21 16:34
3Fhoch: 不管你怎樣發音,應該不容易聽不懂才對。你的老師是外國人嗎07/21 16:35
4Fhoch: 如果是對話中出現的 indication,感覺是上下文使用略有不當07/21 16:36