作者查詢 / ggirls

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ggirls 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共357則
限定看板:Eng-Class
[請益] "She's My Friend With A Capital F"意思
[ Eng-Class ]16 留言, 推噓總分: +2
作者: whatthefcuk - 發表於 2013/03/30 10:12(11年前)
6Fggirls:f可以套任何定03/30 16:02
7Fggirls:字,要看劇情。我猜是fuck friend03/30 16:02
8Fggirls:我是來亂的,上面的才是03/30 16:09
[請益] The bird is singing __ the tree
[ Eng-Class ]19 留言, 推噓總分: +7
作者: kevin340332 - 發表於 2013/03/29 23:06(11年前)
7Fggirls:小時候老師就說是in。若樹很冒盛很容易想是in,若是沒樹葉03/30 00:39
8Fggirls:的枯枝還會是in嗎?03/30 00:39
[求譯] 因…而改變…
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: 0
作者: ggirls - 發表於 2013/03/29 20:42(11年前)
1Fggirls:上面中文應是:不應因…而改變使用習慣03/29 20:48
2Fggirls:英文:should not have to . . . ,除了用as外還能怎麼寫03/29 20:50
5Fggirls:報歉,手機上不方便改文,只好推文03/29 21:10
8Fggirls:內容是指,畫面的文字。因為使用者要去按畫面的空白部分,03/29 21:39
9Fggirls:若畫面只有一個字空白就多,字多空白就少,沒空白就要用別03/29 21:39
10Fggirls:方法03/29 21:39
Fw: [請問] 請求被列在郵件收件人人列表中的英文。
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: lovec - 發表於 2013/03/28 17:12(11年前)
2Fggirls:加please,kindly就很客氣了03/29 03:10
3Fggirls:please add me in mail loop, or I will exterminate all o03/29 03:11
4Fggirls:f you.03/29 03:11
[求譯] 請問這種建築型態 用英文怎麼形容?
[ Eng-Class ]14 留言, 推噓總分: +3
作者: hagi13 - 發表於 2013/03/25 10:38(11年前)
6Fggirls:inner courtyard = atrium,現代多用後者。但我覺得飯店人03/25 15:32
7Fggirls:種眾多,不知道講open area有沒有人買單?03/25 15:32
[求譯] literal
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: dexmanlau - 發表於 2013/03/24 22:28(11年前)
1Fggirls:我猜是「完全是」,是強調的意思。03/25 02:54
[請益] 過期的用法
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: saucy - 發表於 2013/03/24 21:14(11年前)
1Fggirls:overdue是應發生卻未發生,意思差遠03/25 02:06
[文法] 公司名稱是單數還是複數?
[ Eng-Class ]33 留言, 推噓總分: +1
作者: ggirls - 發表於 2013/03/23 02:23(11年前)
6Fggirls:上面economics怎麼說公司必定單數。A government, a party,03/23 20:43
7Fggirls: a company (whether Tesco or Marks and Spencer) and a p03/23 20:43
8Fggirls:artnership (Skidmore, Owings & Merrill) are all it and03/23 20:43
9Fggirls: take a singular verb.03/23 20:43
10Fggirls:和bbc說的衝突啊?03/23 20:43
Re: [單字] nuclear dawn是指?
[ Eng-Class ]25 留言, 推噓總分: +6
作者: coolcat - 發表於 2013/03/21 23:58(11年前)
15Fggirls:我覺得應該翻成核爆曙光。這應該是可意會不可言傳的。作者03/22 03:07
16Fggirls:只是一市井小民,他最怕的是晚上國家某處被投了顆核彈,核03/22 03:07
17Fggirls:爆的強光從遠處傳來,就像是一道曙光,打破了平靜的夜晚。03/22 03:07
18Fggirls:核爆破曉也蠻配的03/22 03:37
19Fggirls:再就核戰爆發,adj + dawn,dawn有開始的意思,但就沒這麼03/22 03:41
20Fggirls:詩意了?03/22 03:41
[考題] 請教一題外特英文
[ Eng-Class ]28 留言, 推噓總分: +6
作者: outra - 發表於 2013/03/21 10:12(11年前)
9Fggirls:如果只有四個答案就選A,因為他只是一個普通人,剩下一定03/22 02:11
10Fggirls:錯。但你看一些文章也會發現有一樣的意思。例如我們和世界03/22 02:11
11Fggirls:的人一樣強,同樣有競爭力as good as any in the world.03/22 02:11
12Fggirls:我覺得這得只是很普通的意思理解。03/22 02:11
13Fggirls:其實都是一樣…的意思,但理解上有二種意思。03/22 02:19