[考題] 請教一題外特英文

看板Eng-Class作者 (奧特羅)時間13年前 (2013/03/21 10:12), 編輯推噓6(6022)
留言28則, 13人參與, 6年前最新討論串1/1
He is as brave as any in the world. (A)He is not brave at all. (B)He is less brave than any other in the world. (C)He is the bravest man in the world. (D)He is the only brave man in the world. 補習班老師說 as adj/adv + as 表否定,所以答案是A 但是我google 卻說as... as 表一樣 然後這一題,網路上有人說是C 有點疑惑想問問大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.78.66.140

03/21 10:35, , 1F
http://is.gd/9JPdcs 請看第七點
03/21 10:35, 1F

03/21 10:41, , 2F
所以答案真的是C,老師錯了嗎??
03/21 10:41, 2F

03/21 10:46, , 3F
我怎麼看都像C......
03/21 10:46, 3F

03/21 10:48, , 4F
as as any = the most ~
03/21 10:48, 4F

03/21 11:08, , 5F
那這種情形,大家會跟老師反應,還是自己默默訂正
03/21 11:08, 5F

03/21 11:14, , 6F
A是最不可能的答案啊XD 可以知道是哪家補習班名師嗎?XD
03/21 11:14, 6F

03/22 01:20, , 7F
比較句構 B is the answer
03/22 01:20, 7F

03/22 01:21, , 8F
語意上 我推 A
03/22 01:21, 8F

03/22 02:11, , 9F
如果只有四個答案就選A,因為他只是一個普通人,剩下一定
03/22 02:11, 9F

03/22 02:11, , 10F
錯。但你看一些文章也會發現有一樣的意思。例如我們和世界
03/22 02:11, 10F

03/22 02:11, , 11F
的人一樣強,同樣有競爭力as good as any in the world.
03/22 02:11, 11F

03/22 02:11, , 12F
我覺得這得只是很普通的意思理解。
03/22 02:11, 12F

03/22 02:19, , 13F
其實都是一樣…的意思,但理解上有二種意思。
03/22 02:19, 13F

03/22 02:49, , 14F
還是會選C 沒有更好的答案了
03/22 02:49, 14F

03/23 01:11, , 15F
BCD都不像 當然只有A是可以接受的
03/23 01:11, 15F

03/23 01:21, , 16F
沒有前後文嗎,我也選A耶。普世的普通值,所以不勇敢啊。
03/23 01:21, 16F

03/23 16:20, , 17F
google了一下http://ppt.cc/4-aY 倒數第6段有一句:
03/23 16:20, 17F

03/23 16:20, , 18F
His performance is as powerful as any I've seen.
03/23 16:20, 18F

03/23 16:22, , 19F
根據上下文是extremely powerful的意思~~投C一票
03/23 16:22, 19F

03/26 00:53, , 20F
C為最佳選項,但其實四個都不對
03/26 00:53, 20F

03/26 00:55, , 21F
he is as brave as any in the world 代表 "他跟你想的
03/26 00:55, 21F

03/26 00:57, , 22F
到的任何人一樣勇敢",那我隨便想個趙雲關羽就知道他
03/26 00:57, 22F

03/26 00:58, , 23F
至少勇如虎將,怎麼會不勇敢 XD
03/26 00:58, 23F

03/26 01:00, , 24F
但是C也錯,因為他"勇如"其他人,並沒有超越,所以他也
03/26 01:00, 24F

03/26 01:00, , 25F
不是 the bravest man.
03/26 01:00, 25F

09/07 00:19, , 26F
但是C也錯,因為他"勇 https://daxiv.com
09/07 00:19, 26F

12/02 18:32, , 27F
語意上 我推 A https://noxiv.com
12/02 18:32, 27F

04/13 22:52, 6年前 , 28F
語意上 我推 A https://moxox.com
04/13 22:52, 28F
文章代碼(AID): #1HIco7RG (Eng-Class)