作者查詢 / elmush
作者 elmush 在 PTT [ Fantasy ] 看板的留言(推文), 共23則
限定看板:Fantasy
看板排序:
全部Gossiping1554movie689cat397iOS330WOW330BB-Love243marvel201visualband189HOT_Game185HsinChuang159China-Drama152EAseries141marriage120StupidClown91LArc-en-Ciel62FuMouDiscuss58Mind52WomenTalk49C_Chat45Boy-Girl42Golden-Award37Crystal32ouran_hosuto30AiYazawa29NCCU05_Eng29SYSOP28joke27TalesWeaver27Hip-Hop26Sebastian25Fantasy23Scorpio22Perfume20PublicIssue20Romances20Blog19PRIUS19APH18Aries16NCCU_ENGSA16TA_AN16BLEACH15Browsers15YuanChuang15A-MEI14CSI14J-PopStation14sex14feminine_sex12gay12NTUmed9112Zastrology12NTHU_STAT9411TuTsau11X-Japan11Gintama10LeeJoonGi10PushDoll10Apollo9BabyMother9DeathNote9FITNESS9FJU-ACCR949Military9stationery9HatePolitics8Suckcomic8media-chaos7Aves6FJU-ACC91a6NCCU06_Eng6Salary6USC6Hate5Japandrama5job5NTPU-STAT955Perfume_Shop5HLHS_10thU4Maiden_Road4NTU4NTUST-TX-B924NUU_Talk4PCCU-CS4THUIM-5th4TKU_EE_92C4translator4CHSH-94-3193ck50th3233CSMU-HSA963CSMU-ST943CTSH943013DTJH_3223ESOE-953Feminism3FJU-ACCR933HCHS603123Hunter3IA3KS95-3183KS98-3023L_TalkandCha3Militarylife3NDMC-PH233NTPU-ACCM943NTUEE_VAL3Olympics_ISG3specialman3SuperHeroes3TKU_EW94B3ActService2Ang_Lee2Anti-Cancer2Anti-ramp2ASIA-uni2biker2CLAMP2CMU_M502creditcard2CSMU-AC922CSMU-MED952CSMU-Psy2D-grayman2dog2DRAIN2Employee2EYESHIELD212FCU_EE97A2FJU-EE-2004B2FLAT_CLUB2Football2GoodbyeNao2H-GAME2HSNU_10602HSNU_10852HSNU_11032HSNU_11092ILSH-943132ILSH-963132Isayama2Kaohsiung2KMU_CIA2KS93-3202KS94-3132KS95-3022MAC2NCCU_trans2NTHU-MSE102ntnuch92b2NTUA-MAA32NTUBST982NTUBST992NTUE-EPC-982NTUEE_LAB5262NTUST-DT93-22NTUST-EE-B912NTUST_Talk2NTUT_EE490A2NUU_MSE2PttHistory2scutran_city2soul2STU2TBBT2Tech_Job2TFSHS64th3182TFSHS65th3152TigerBlue2TKU_trans2TSH93_12TSH94_12TTU-IM2YAseries2ArabicBasket1ASHS-93-li1ASIA_ISA1b832040xx1B95310XXX1B97A013XX1Baseball1BBSview1BigSanchung1BuyTogether1cafa1CCU_CSIE87u1CH7th3101CHING1CHSH-3191ck49th3331ck58th3021ck61st3231ck_17_3011cksh79th011cksh81st3111cksh81st3161cksh83rd3091cksh84th3101CMU_BST011CMU_Guitar421cookclub1CosmosPeople1CPU_CID7311CPU_TS7311CSMU-Band1CSMU-MIS951CSMU-MT951CSMU-N951CSMU-OP941CSMU-OSH1CSMU-ROCK1CSMUdancepub1CSU1CTSH923011CVS1CYCUEL95A1Datong1DEKARON1Deutsch1dlsh-7th-3031DummyHistory1DYU1EarthQuake261EarthQuake431Education1EngBadminton1FJU-CH-2007B1FJU-EE-2004A1FJU-EE-VLSI1FJU-Laws941FJU-Laws951FJU-LS94b1FJU-Stat94B1FJU-Stat95A1FJU_OT2nd1Food1gallantry1GossipPicket1graduate1HarryPotter1HCHS923161HCU_IMD_901Health_Life1HisShark1historia1home-sale1HRM1Hsinchu1HsinYi1HSNU_10051HSNU_10651HSNU_10951HSNU_10981HSNU_11131HSNU_11211HSNU_11421HSNU_9361HSNU_9791HSNU_j1021Hualien1hypermall1ILSH-953131ISUEE93A1Japanese-B951JapanIdol1Jay1JetLi1jhs_30_51JMWU_lab1JP_Custom1Keelung1Keelungfan1KHCHS-93-3061KMT1KOTDFansClub1KS91-3191KS91-3221KS92-3041KS93-3161KS94-3021KS94-3161KS95-3061KS96-3051KS97-3021KS97-3131KUAS_YGR1Kuroyume1L_BoyMeetsGi1L_RelaxEnjoy1LaRC03-041Lefty1Leo1LivingGoods1LSSH1MdnCNhistory1MGL-history1Miaoli1Nanofan1NCCU04_Eng1NCCU06_PA1NCCU07_Eng1NCCU08_STGRA1NCCU_poetry1NCCU_SEED1NCCUCrosTalk1NCHU-AGR041NCHU-AGR061NCHU-FS981NCHU-MEgradu1NCHU_CsHsnu1NCKU-BEH951NCKU-PH981NCTU_IIM971NCUFingrad031NCUT1NCYU_HoRt_951NDHU-His981NDHU-MBA951NDHU_FIN961NDMC-D621NDMC-M1051NDMC-M1061NDMC-M1081NDSH1NeiHu7011NFU1NKFUST_FIN971NKMU1NKNU_BT981NobuOnline1NOCHIGH1NSYSU-Chem991NSYSU_FG1NTCU-SPE92A1NTHU-MSE091NTHU_NVLab1NTNUch-941NTOU-EBFS931NTOU-MME-99B1NTTU_CSIE991NTU-K81NTU_CK_CM1NtuBaChi1NTUCGM1NTUE-ME1001NTUE-TGD971NTUfin981NTUST-DC-B961NTUST-EE-B971NTUST-ENG1NTUST-TX-B961NTUSTMIS_M951NTUT_EE491A1NUK_TALK1NUU_IM1Odoko-juku1OLD_STAR1paranormal1PDA1PolBadminton1popmusic1PublicServan1RSSH93_3031RSSH93_3051Rubiks1Sagittarius1SCU_Chin96B1SCU_Law101B1SHU-CMBA941Slugger1StarWars1STDM-90-3011Stock1TaichungBun1Tainan1Taitung1talk1TamShui1Taurus1Teacher1TFSHS64th3091THU-CHE931THU-P-Softbo1THUIM-1st1THUIM-4th1THULAW1TKU-ee-91a1TKU_BF94C1TKU_IHM1TKU_Software1TO-LesQu1Trans-nctu1TTU-AMath1TTU-I90B1TTU-Transfer1TVClass1TW-GHONOR1TW-history1TWproducts1TY_Research1TYSH49-1101TYSH49-3031UK_Actors1Wanhua1WarCraft1Wei-Lun1WRADPE1WuLing46-3171YCSH_alumni1YH33rd3191YoungDotx31YP90-3051Yup98-091YZU_MBA941<< 收起看板(413)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
4F推: 真的 作者振作點03/18 21:04
7F推: 看解釋就是理解錯,錯譯了。沒什麼好爭的。03/15 09:45
187F推: 可能不喜歡某些譯者的立場,但翻譯專業是另外一回事03/11 15:46
419F推: 上面那個粉專在那邊針對腦袋吵那麼久讓人超無言03/13 16:44
434F推: 為了台灣人做翻譯至少要做到不要支言支語吧。翻譯就是靠03/14 10:14
435F→: 文字吃飯,明明知道文字很重要,然後拿著中國中文來賺台03/14 10:14
436F→: 灣人的錢,如果是這樣的譯者根本也不值得敬佩。朱版有他03/14 10:14
437F→: 的問題,但是至少我不用擔心支言支語和機譯。03/14 10:14
458F推: 補充說明我說的中國用詞說的不是李版,可以去讀鄧版哈比人03/14 14:09
459F→: 試讀就知道了03/14 14:09
12F推: 不知道正式版有沒有修改過還是單純簡轉繁,看試讀有中國03/10 10:57
13F→: 用語03/10 10:57
90F推: 看了試譯也覺得寫的不通順QQ03/08 18:21
100F推: 鄧版看了一下試譯,通順,但是看得出來有些地方其實是中03/09 12:43
101F→: 國用語。就要看自己對中言中語介意到哪了。03/09 12:43
102F→: 試讀才是,不是試譯。03/09 12:44
108F推: 這樣我就放心了,至少有針對台灣讀者去修,而不是單純簡03/09 15:53
109F→: 轉繁03/09 15:53
47F推: 鄧版不知道名字地名會不會改成台灣習慣的還是只是簡轉繁02/22 16:59
38F推: 有簡繁雙版當然是挑繁體,又不是中國人。不爽繁體翻譯直05/05 12:56
39F→: 上英文。沒有選擇簡體字的可能性。05/05 12:56
9F推:寧看英文也不看簡中05/12 11:21
67F推:要品質又要快......12/21 02:03
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁