作者查詢 / coreytsai

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 coreytsai 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共3004則
限定看板:全部
[問題] 一個月的長假
[ Ind-travel ]16 留言, 推噓總分: +12
作者: harrina - 發表於 2012/04/28 23:03(13年前)
4Fcoreytsai:去東南亞一個月,住guesthouse,加機票四萬有找XD04/28 23:38
[資源] 分享我學習泰語的心得…
[ Multi-lingua ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: milkdicky - 發表於 2012/04/28 21:19(13年前)
7Fcoreytsai:竊以為亞洲語言最好玩的是朝鮮話,無語言能及的氣魄。08/28 00:28
[閒聊] 越南喃字字幕的歌曲
[ Vietnam ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: coreytsai - 發表於 2012/04/27 21:42(13年前)
3Fcoreytsai:那些漢字的發音就是那些羅馬字啊04/28 23:53
[其他] 學某種特定語言的理由?
[ CultureShock ]37 留言, 推噓總分: +12
作者: zd11 - 發表於 2012/04/24 21:16(13年前)
1Fcoreytsai:對世界充滿好奇心,而學語言是最快了解一個文化的方式。04/25 00:57
2Fcoreytsai:被朝鮮中央電視台主播的誇張語氣震懾,因此每天不厭其煩04/25 00:59
3Fcoreytsai:聽朝鮮話新聞,就是想知道朝鮮主播到底在激動什麼。04/25 01:00
6Fcoreytsai:在 google 翻譯輸入"中華民國",出現的俄文和泰文竟然是04/25 01:12
7Fcoreytsai:俄文和泰文的"中華人民共和國",不曉得是不是有陰謀XD04/25 01:13
Re: [疑問] 春秋國君的稱號與英文翻譯
[ historia ]24 留言, 推噓總分: +11
作者: PrinceBamboo - 發表於 2012/04/23 15:55(13年前)
5Fcoreytsai:"漢城"變"首爾"是因原文名稱改變,不是拼音方式的問題。04/23 20:13
8Fcoreytsai:漢語拼音"j"和英語"j"發音相似,金"jin"不會成為"因"。04/23 20:19
10Fcoreytsai:"q"在英語讀成"k","x"在英語字首讀成"s"或"z"04/23 20:26
11Fcoreytsai:真的照英語習慣,"jin"成"jin" "xing"成"sing"或"zing"04/23 20:27
12Fcoreytsai:"qin"成"kin"才合理。04/23 20:28
13Fcoreytsai:"peking"成"beijing"是因為"北京"發音改變,和拼音系統04/23 20:36
21Fcoreytsai:連台灣的對外華語教學,也都是漢語拼音的天下了。04/24 20:55
Re: [請益] 北京市內台胞證加簽
[ China_Travel ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: capik - 發表於 2012/04/20 13:45(13年前)
1Fcoreytsai:感謝!04/21 11:28
Re: [請益] 北京市內台胞證加簽
[ China_Travel ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: hsiawenc - 發表於 2012/04/20 00:13(13年前)
1Fcoreytsai:感謝!04/21 11:28
[請益] 北京市內台胞證加簽
[ China_Travel ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: coreytsai - 發表於 2012/04/19 23:46(13年前)
3Fcoreytsai:感謝!04/21 11:28
[問題] HJ是什麼意思呢?
[ Vietnam ]14 留言, 推噓總分: +10
作者: mantisman - 發表於 2012/04/17 12:39(13年前)
8Fcoreytsai:J=I HJ=HI (嘻嘻) GJ=GI (什麼)04/17 21:00
Re: [請問] 想找外國人(歐美)練英文
[ CultureShock ]11 留言, 推噓總分: +4
作者: icanbe - 發表於 2012/04/12 12:37(13年前)
3Fcoreytsai:法語借詞: pho mat:乳酪 bede (或 pede):同性戀 ga:車站04/12 20:27