Re: [請問] 想找外國人(歐美)練英文

看板CultureShock作者 ( )時間12年前 (2012/04/12 12:37), 編輯推噓4(407)
留言11則, 6人參與, 最新討論串9/9 (看更多)
: 推 Aurona:聽說講台語也可以通一點點,因為自古代受到漢化很深的關係 04/08 19:48 直接回好了 一般的越南人對中文可是完全苦手 但是因為受漢文化影響的關係 很多字詞的發音跟國語或是台語很像 像芒果跟橘子就是ㄕㄨㄞ\/ 跟 柑 越南交警車上面漆CSGT 發音就是警察 交通 如果懂越南拼音的話 街上的一些東西或告示可以稍微看懂 也因為後來受法國統治 所以有些名詞也受法國影響 像乳酪在越南叫FOMA(法文好像是fromage) 越南文裡面也有bede這個詞(好像是同性戀還是娘娘腔的樣子) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.167.78

04/12 14:41, , 1F
因為她們放棄漢字不是嗎 跟韓國一樣
04/12 14:41, 1F

04/12 17:40, , 2F
韓國又要慢慢回復了
04/12 17:40, 2F

04/12 20:27, , 3F
法語借詞: pho mat:乳酪 bede (或 pede):同性戀 ga:車站
04/12 20:27, 3F

04/13 09:53, , 4F
有次用"中國文化"or"漢文化"被噓(沒有大中國思想 只)
04/13 09:53, 4F

04/13 09:54, , 5F
是我們一直沒有名詞表達)之後我都用"中世紀東亞文明"XD
04/13 09:54, 5F

04/13 09:56, , 6F
韓越日都曾經大量使用漢字 背倫語...的文明 而中國只是
04/13 09:56, 6F

04/13 09:56, , 7F
在這文明中近代佔地最大的國家罷了
04/13 09:56, 7F

04/13 16:29, , 8F
漢文化都不行喔 華夏哩 不爽不要用呀
04/13 16:29, 8F

04/14 08:26, , 9F
離題離遠了 但忍不住想回:P 用"漢文化"韓國人拜孔子過端午會
04/14 08:26, 9F

04/14 08:28, , 10F
被酸民罵不要臉 用"東亞文明"朝鮮族則無疑問的一直參與其中
04/14 08:28, 10F

05/05 01:22, , 11F
讓我想到北漏洞拉: http://ppt.cc/u96f
05/05 01:22, 11F
文章代碼(AID): #1FXbmDJe (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FXbmDJe (CultureShock)