作者查詢 / bced
作者 bced 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共8000則
限定看板:全部
看板排序:
全部MobileComm3576Gossiping1448movie1007Military993Railway276ShuangHe86SongShan85iOS75MRT62MAC61DSLR28Linux25YOLO23MuscleBeach16Theater16Aboriginal15MayDay15OTT15PublicIssue15Storage_Zone13biker12FITNESS12joke12MobilePicket12Golden-Award11Kaohsiung10Militarylife10FuMouDiscuss8Sub_DigiTech6A-MEI5Stock4TaiwanDrama4Volunteer4CrossStrait3IA3love-vegetal3NTUEESOCCER3BigBanciao2Buddhism2HatePolitics2lesbian2WorkinChina2Audiophile1biung1Cga1Chiayi1ChrisWang1Depstore1Gintama1Jay1nCoV20191NPUST1NTCPE_SM_951optical1Ourmovies1Shu-Lin1specialman1Taoyuan1TigerBlue1Totem1<< 收起看板(60)
21F推: 理想狀況是鐵道運輸大量取代汽機車。02/27 14:43
22F→: 就不用煩惱買車、開車、停車、修車、加油……的問題。02/27 14:43
23F→: 儘量採用鐵道轉乘公車或自行車的方式。02/27 14:44
24F→: 台北以前很塞的道路,捷運通了之後塞車狀況改善不少。02/27 14:45
25F→: 如果捷運、輕軌滿街跑,就可以把空間還給行人及自行車。02/27 14:46
37F推: 其實輕軌的優點不只降低成本,還有便利。02/27 16:06
38F→: 對老人、行動不便者來說,上輕軌比上地下好幾層的捷運簡單多02/27 16:06
40F→: 了。02/27 16:07
103F→: 為什麼認定這個人是「鐵道迷」啊?報導有說嗎?02/05 10:36
109F→: 一樓temu2035說這人是鐵道迷,請問是有依據還是亂猜的?02/05 13:43
114F→: 板規3.1:捏造不實資訊……02/05 16:50
115F→: 3.3:侮辱、誹謗、影射、挑釁特定或不特定人士、族群、組織02/05 16:51
116F→: 、團體;散播歧視或仇恨言論02/05 16:51
117F→: 到底哪一則報導跟你說這個人是鐵道迷?02/05 16:51
127F→: temu2035: 原來是鐵道迷玩壞的02/05 18:21
128F→: 報導裡有說是鐵道迷嗎?不然怎麼「『原來是』鐵道迷」?02/05 18:21
131F→: 如果報導沒說,你這不是「捏造不實資訊」?02/05 18:22
132F→: 鐵道迷是否等於負面詞彙是另一回事,不要混爲一談。02/05 18:25
133F→: 如果棒球迷是負面詞彙,難道所有殺人放火的事都可以說是02/05 18:26
134F→: 棒球迷做的?02/05 18:26
135F→: 負面詞彙直接可以等於兇手、嫌疑犯?02/05 18:27
137F→: 以後報導沒說不是temu2035幹的,都可以算在你頭上?02/05 18:29
138F→: 這邏輯真是漂亮!嘆爲觀止。02/05 18:30
139F→: 你只要回答可以,以後出事我都會在推文裡算在你頭上。02/05 18:31
140F→: 回答吧!可不可以?02/05 18:31
141F→: 比如以後有人逃票,我就會說原來temu2035又逃票了。02/05 18:34
142F→: 有人闖平交道,我就說一定又是那個temu2035在闖平交道。02/05 18:36
144F→: 邏輯這麼美麗的人,是名人喔?02/05 18:46
14F→: 為什麼會剛好選到錯的「再」?是「在」。01/08 17:30
6F→: 難關不在他這場直播能全程真唱,而在……12/07 18:17
7F→: 這場直播的內容之後會被拿去跟其他場比較、分析。12/07 18:18
22F→: 不躺著等比較舒服嗎?12/07 20:19
33F→: 現在正炒得火熱,一定會有人備份吧。12/07 22:58
238F→: 把專注力移回自己的現實人生?12/06 23:17
239F→: 那何必開這個板?來這個板?12/06 23:17
262F→: 看到「高考」時的確愣了一下,是在講「高普考」嗎?12/06 23:22
273F→: 所以這篇不是寫給臺灣人看的,是特別寫給中國人看的?12/06 23:24
280F→: 其實他可以講「考試」就好,不用講那麼細。12/06 23:25
303F→: 「除了真唱,否則沒有其他感動你的方式。」12/06 23:30
304F→: 講那麼堅定,之後如果被認證真的是假唱,會更難看。12/06 23:30
349F→: 這個板就是在討論五月天,為何要人去關心生活其他的事?12/06 23:39
361F→: 阿信身為歌手,及作詞人,對文字的敏感度是很高的。12/06 23:46
370F→: 所以那些中國用語不是無意中用出來的。12/06 23:49
373F→: 而是,這就是他刻意要表達的東西。12/06 23:50
60F→: 拿松仁來比就算了,拿青埔?12/02 21:15
61F→: 雙北民衆有多少比例的人會為了一部電影跑中壢?12/02 21:15
97F→: 如何定義何謂「鐵道迷」?11/09 17:28
98F→: 沒事會來PTT鐵道板的人,算不算鐵道迷?11/09 17:28
99F→: 本文作者說BK20185或平行線交通就蠻正常的。11/09 17:30
100F→: 但若非本身是鐵道迷,為何會知道BK20185及平行線交通?11/09 17:30
101F→: 推文裡有網友提到某社團那些喜歡「老車」的人。11/09 17:35
102F→: 但若非本身是鐵道迷,為何會去那種社團看到那種文章?11/09 17:35
103F→: 一般人不會對那種社團有興趣吧。11/09 17:36
104F→: 至於那些說要遠遠遠離鐵道迷的,為什麼要進來鐵道板?11/09 17:38
105F→: 鐵道板不就是最多鐵道迷的地方嗎?這是靠近,不是遠離。11/09 17:38
56F推: 最好英文母語的人不會在意文法……10/23 09:23
57F→: 其實像口音、文法……這種東西,都一聽就知道有問題。10/23 09:25
58F→: 連大部分非英語母語人士的臺灣人都聽得出來。10/23 09:25
59F→: 母語人士當然更聽得出來,只是不一定會跟你認真。10/23 09:26
60F→: 你可以去月臺第二做一個選區間車上車的動作。10/23 09:28
61F→: 身為中文母語人士,你聽到這句不會覺得怪?10/23 09:29
62F→: 比較正確用法:你可以去第二月臺搭區間車。10/23 09:30
89F推: 1 platform跟2 nation、3 apples一樣,10/24 07:21
90F→: 是「一個月臺」、「兩個國家」、「三個蘋果」的用法。10/24 07:21
91F→: nation漏加「s」,應該是「2 nations」。10/24 07:22
92F→: 因此臺北車站第四月臺不是「4 platform」,10/24 07:23
93F→: 因為那是「四個月臺」的意思。10/24 07:23
94F→: 正確寫法為:Platform 410/24 07:24
95F→: 可參考世界上最有名的月臺之一:10/24 07:30
96F→: https://i.imgur.com/5zYkb1z.png10/24 07:30
104F推: hicker,按照你的語言邏輯,iPhone 15應為15th iPhone。10/24 14:02
105F→: 然後Windows 11應為11th Windows。10/24 14:02
106F→: 然後通常1st、2nd、3rd……前面是還要加個「the」的。10/24 14:13
107F→: 明明簡簡單單的Platform 1、Platform 2……就好。10/24 14:13
108F→: https://i.imgur.com/nwRCwSo.png10/24 14:23
109F→: 劍橋字典已經寫得很清楚了:10/24 14:24
110F→: The next train for Aberdeen will depart from platform 9.10/24 14:24
111F→: 韋伯字典的例句:10/24 14:26
112F→: Our train is boarding on platform 6.10/24 14:27
113F推: 同理,登機門(Gate)也是類似的用法:10/24 14:31
114F→: Passengers for Madrid should proceed to gate 2610/24 14:32
115F→: for boarding.10/24 14:32
116F→: 不會有哪個機場是寫「The 26the Gate」的。10/24 14:33
117F→: 「Gate 26」,就好。10/24 14:33
118F推: 再同理,pier(碼頭)也是同樣的用法:10/24 14:37
119F→: The cruise boards at 7 p.m. at Pier 33.10/24 14:38
124F推: 大師是不敢當的,那些例句都是字典找來的喔。10/25 09:37
125F→: 覺得北捷的英語標示就算不找英美澳鈕加人士審稿,10/25 09:37
126F→: 至少也查查字典吧。10/25 09:37
127F推: 要國際化,就算以前月臺編號是甲乙丙丁,10/25 13:28
128F→: 也會全改成1234,與國際接軌。10/25 13:28
133F推: 何必一定要共用那個阿拉伯數字?並列就好了:10/25 22:57
134F→: https://i.imgur.com/PuZ0tWk.png10/25 22:57
135F→: https://i.imgur.com/6qSRDT3.png10/25 23:03
5F→: 鐵道局新聞稿:10/04 15:02
6F→: https://tinyurl.com/4jsuszdc10/04 15:02
67F推: 臺鐵沒進步是鐵道迷造成的?10/03 18:24
68F推: 這因果關係是怎麼導出來的?10/03 18:26
90F推: 「商業開發」是指什麼?百貨公司嗎?10/03 23:07
91F→: 臺灣的購物中心跟美食街幾乎都長的差不多。10/03 23:10
92F→: 101那一帶有需要那麼多購物中心嗎?10/03 23:10