[問題] 翻譯不一定是外文系出身...?
各位前輩好
想請問 如果有心從事翻譯這個行業
外文或語言相關系所畢業會比較有利嗎?
或是正巧相反...?
像台大外文 相當重視英美文學方面課程
但文學作品翻譯的需求和工作機會應該沒有那麼多...
相較之下 法、商或科技領域出身是不是比較佔優勢?
我爬過精華區了 也看過一些翻譯人寫的書
不過還是有些疑惑...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.56.194
推
01/31 19:46, , 1F
01/31 19:46, 1F
推
02/03 13:59, , 2F
02/03 13:59, 2F
→
02/03 13:59, , 3F
02/03 13:59, 3F
→
02/03 14:01, , 4F
02/03 14:01, 4F
→
02/03 14:02, , 5F
02/03 14:02, 5F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 13 篇):