看板 [ movie ]
討論串[請益] 武媚娘愛缺,奪掌全世界?
共 16 篇文章

推噓-7(25推 32噓 43→)留言100則,0人參與, 2年前最新作者owlonoak (深邃光輝)時間2年前 (2022/04/29 18:35), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
剛剛才看完. 而且我還是因為想看看翻譯到底是什麼狀況所以才看. 其實整體來看我覺得翻譯得不錯 中國風的哽有點多但還算可接受. 最有爭議的三個地方. 1. 王安石. 我覺得這個部分可以接受耶. 因為我看到這裡時覺得女兒是在全知全能反派意識中. 不是那個中文很爛的華裔二代. 既然是全知全能那講出王安石也
(還有551個字)

推噓-119(16推 135噓 52→)留言203則,0人參與, 2年前最新作者hawick (刺蝟哲學)時間2年前 (2022/04/30 09:40), 2年前編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
武媚娘缺愛,可以從她極度膨脹的權力欲來分析. 她明明生了那麼多兒子可以繼承皇位,卻被她一個一個流放或殺死. 最終自己登上皇位,這一切都發生在李治死後. 所以說李治是可以節制武媚娘權力欲的人. 因為缺愛所以才導致奪掌全世界的這個結果發生. 可惜有的人自己討厭的東西被別人稱讚了,就急著出來刷存在感. 還
(還有341個字)

推噓226(232推 6噓 44→)留言282則,0人參與, 2年前最新作者earthrise (yes)時間2年前 (2022/04/30 14:07), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
我覺得你解釋得很好!. 我照這樣修了一下字幕. 老闆你看OK嗎. https://imgur.com/a/WPIJ6XT. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.104.57 (臺灣). 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/

推噓30(33推 3噓 34→)留言70則,0人參與, 2年前最新作者lemon7242 (檸檬酸)時間2年前 (2022/04/30 21:42), 2年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
感謝解說,我終於懂了譯者的意思,. 但我因此對這句話更困惑。. "It’s called unlovable bitches like us make the world go round.". 這場是稅務員和女主角的對白。. 我自己的解讀是這兩位都是非常努力工作、盡職的女性,. 但也是因為她們太努
(還有333個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 2年前最新作者snailpon (にくきゅう)時間2年前 (2022/05/01 00:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
鄰居洗澡唱歌太投入. 只好對她喊一聲:. 「妳現在是靜香!」. 意思是請她安「靜」. 洗完澡會很「香」. 而且「靜香」在哆啦A夢中. 也偶有洗澡的畫面. 為什麼鄰居依舊故我. 不懂我想表達的是 Be quite!. -----. Sent from JPTT on my iPhone. --.