Re: [好雷] 媽的多重宇宙--從關鍵戲看翻譯之影響
※ 引述《KENDO777 (KENDO777)》之銘言:
其實如果對應到現實,這個問題應該是有對應的解釋......
: 我覺得有一個劇情點滿值得討論的
(雷)
: 喬伊製造貝果的目的是為了毀滅自己
「同志會想要結束自己的生命,常常是因為在現實的世界中,找不到自己容身的角落。」
: 但是他卻到不同宇宙去找那個可以跟他一起進入貝果的媽媽
「但即使是這樣,很多同志仍在現實多元的不同領域、不同的情慾中,想辦法尋找自己,
並且證明自己。」
「卻也奢望與自己最親密的父母可以明白,看似背離傳統價值觀,活得美麗而精彩的自
己,最需要的是父母的認同。」
我相信和我一樣花了很多年,才度過這樣歷程的人,應該都會這麼回答。
這樣也可以說明一個很重要的台詞:
Because it's all just a pointless swirling bucket of bullshit.
(因為這些看起來就只是一缸子毫無重點、無止盡的胡言亂語啊。)
對應到現實,其實應該很多人都聽過這樣的話吧?
「我相信你們不會理解,同志大遊行是在做甚麼。
看起來每個人各走各的,奇裝異服,妖魔鬼怪,又沒有甚麼共同的訴求,
卻每年都在舉行,好像永遠不會結束。
「是因為在世界上的每個人,都是獨一無二的存在。」
: 他為什麼要這麼做
: 如果只是單純看透一切都是虛無
: 那麼自己跳進貝果就好了
: 何必等找到那個特定宇宙可以跟他共感的媽媽
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.6.24.68 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1650899181.A.4D8.html
※ 編輯: Leorio0828 (124.6.24.68 臺灣), 04/25/2022 23:16:19
※ 編輯: Leorio0828 (124.6.24.68 臺灣), 04/25/2022 23:22:34
推
04/25 23:24,
2年前
, 1F
04/25 23:24, 1F
推
04/25 23:35,
2年前
, 2F
04/25 23:35, 2F
推
04/25 23:48,
2年前
, 3F
04/25 23:48, 3F
推
04/25 23:52,
2年前
, 4F
04/25 23:52, 4F
推
04/25 23:55,
2年前
, 5F
04/25 23:55, 5F
→
04/25 23:55,
2年前
, 6F
04/25 23:55, 6F
推
04/25 23:56,
2年前
, 7F
04/25 23:56, 7F
→
04/25 23:56,
2年前
, 8F
04/25 23:56, 8F
推
04/26 00:06,
2年前
, 9F
04/26 00:06, 9F
→
04/26 00:12,
2年前
, 10F
04/26 00:12, 10F
→
04/26 00:14,
2年前
, 11F
04/26 00:14, 11F
推
04/26 00:50,
2年前
, 12F
04/26 00:50, 12F
→
04/26 00:51,
2年前
, 13F
04/26 00:51, 13F
→
04/26 00:52,
2年前
, 14F
04/26 00:52, 14F
稍早和網友討論的結果,BS最信達雅的翻譯應該是「喇豬屎」(台語)
※ 編輯: Leorio0828 (124.6.24.68 臺灣), 04/26/2022 00:56:26
推
04/26 13:10,
2年前
, 15F
04/26 13:10, 15F
推
04/26 14:03,
2年前
, 16F
04/26 14:03, 16F
→
04/26 14:03,
2年前
, 17F
04/26 14:03, 17F
推
04/27 18:33,
2年前
, 18F
04/27 18:33, 18F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 7 篇):