Re: [情報] shizhao被罷免

看板Wikipedia作者 (金屬齒輪)時間14年前 (2010/04/24 00:57), 編輯推噓11(11085)
留言96則, 8人參與, 最新討論串10/12 (看更多)
對於繁簡分家的議題,我原本也是支持。 不過後來就是想到關於中立性的問題。 如 果分家的話,大多數的臺灣用戶就不會去簡體站,結果簡體站的用戶寫了些什麼政治不正 確或是會誤導讀者的內容也就不太會有人注意到。 所以我個人還是偏向感不要分家,倒是 把文字轉換機制做好就好了。 -- 如果畫面是: [1] 一名帥哥穿著防彈衣帶著一堆SWAT衝入現場 - New York [2] 一個紅髮男穿著西裝帶著一堆SWAT衝入現場 - 邁阿密颶風 [3] 一位眼鏡中年帥大叔帶著一堆小強作鑑識與實驗 - 本家CSI -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.227.127.194

04/24 01:35, , 1F
中文維基顯然跟英文日文維基不同 如果大家的主要意見在於繁
04/24 01:35, 1F

04/24 01:36, , 2F
簡字體跟立場問題 也許可以參考有類似背景的維基? 如 塞爾
04/24 01:36, 2F

04/24 01:37, , 3F
維亞克羅埃西亞語 塞爾維亞語 克羅埃西亞語 他們有三個維基
04/24 01:37, 3F

04/24 13:39, , 4F
嗯!我讚同那三個版本應該是很適合參考的。不過不確定他們
04/24 13:39, 4F

04/24 13:40, , 5F
的運作情形是如何。
04/24 13:40, 5F

04/24 14:17, , 6F
若是不分家,繁體用詞會逐漸被簡體同話,簡體用詞也
04/24 14:17, 6F

04/24 14:18, , 7F
會逐漸滲入甚至去代原有用詞,若是版本分內容不分會不
04/24 14:18, 7F

04/24 14:19, , 8F
會較好?像一些非條目內容的部分都是默認簡體的。
04/24 14:19, 8F

04/24 14:19, , 9F
繁體用戶就感到很付庸。
04/24 14:19, 9F

04/24 14:21, , 10F
阿...網路有點lag 加上新注音真的好容易錯字
04/24 14:21, 10F

04/24 17:35, , 11F
非條目內容部分默認簡體那是瀏覽器沒設定好 不然是默認繁體的
04/24 17:35, 11F

04/24 17:37, , 12F
預想繁體用語被單向同化是很怪的 簡中其實也有被同化回去
04/24 17:37, 12F

04/24 17:39, , 13F
不過我倒是覺得 能依網址來決定預設語言會更好
04/24 17:39, 13F

04/24 17:41, , 14F
比方改成 zh.w~.org/tw/ 預設為 zh.w~.org/cn/ 為簡
04/24 17:41, 14F

04/24 20:10, , 15F
同化是有,可是不會發生在維基上,都是日常生活先被同化了
04/24 20:10, 15F

04/24 20:10, , 16F
才可能寫進維基。維基資料都是外來的。
04/24 20:10, 16F

04/24 20:11, , 17F
如果能以瀏覽器資訊設定預設語體不是更好?
04/24 20:11, 17F

04/24 20:11, , 18F
很多網站都是這樣的。
04/24 20:11, 18F

04/24 20:14, , 19F
用browser設定語系會讓很多電腦初心者以為維基只能預設簡體
04/24 20:14, 19F

04/24 23:47, , 20F
樓上說的我還滿常碰到的 (汗
04/24 23:47, 20F

04/25 02:34, , 21F
算是維基百科中"系統"的文字,一開始進去是不轉換的,
04/25 02:34, 21F

04/25 02:35, , 22F
除了內文是繁體文字是繁體外,剩下的包含系統框架上的
04/25 02:35, 22F

04/25 02:35, , 23F
文字都是簡體的,就是左邊那一排還有文上的那些便利貼
04/25 02:35, 23F

04/25 02:36, , 24F
的選項,還有登入登出那一排。
04/25 02:36, 24F

04/25 02:41, , 25F
還有,並不是生活上先被同化才寫進維基,而是維基的這
04/25 02:41, 25F

04/25 02:41, , 26F
個平台才是同化的場所。
04/25 02:41, 26F

04/25 02:48, , 27F
樓上覺得維基在台灣參與者多少,影響力多大?
04/25 02:48, 27F

04/25 02:48, , 28F
有辦法同化一般人日常用語?
04/25 02:48, 28F

04/25 02:50, , 29F
恩 不曉得耶 權限不夠沒辦法看更進一步的數據 比如說IP
04/25 02:50, 29F

04/25 02:57, , 30F
還有,有些人對完全不知道的事情會來看維基。
04/25 02:57, 30F

04/25 03:20, , 31F
系統框架上的文字 我第一次去就是繁體的 包括左邊跟上方
04/25 03:20, 31F

04/25 03:21, , 32F
那些框架文字是用簡或繁主要是讀browser的設定,所以我才說
04/25 03:21, 32F

04/25 03:22, , 33F
要用網址區分入口 不然一定有一堆DivineLand誤會維基百科
04/25 03:22, 33F

04/25 14:18, , 34F
樓上不要混淆視聽了 設不轉換就是簡體的
04/25 14:18, 34F

04/25 14:20, , 35F
這就叫作默認簡體,想要看繁體還要轉換
04/25 14:20, 35F

04/25 14:22, , 36F
不轉換是繁簡混合...不能看到部分簡字就認為全是簡體介面
04/25 14:22, 36F

04/25 14:22, , 37F
只有繁簡分板,不轉換之下就能看正體(內容分不分再說)
04/25 14:22, 37F

04/25 14:22, , 38F
才是對繁體用戶的公平。
04/25 14:22, 38F

04/25 14:23, , 39F
不轉換首頁的非條目內容文字沒有一個是繁體的。
04/25 14:23, 39F

04/25 14:24, , 40F
為什麼很多人都偏好拿一些似是而非的理由來搪塞呢?
04/25 14:24, 40F

04/25 14:24, , 41F
你確定? 要不要來賭p幣
04/25 14:24, 41F

04/25 14:25, , 42F
還有其他維基項目,維基物種等等的不轉換也都是簡體。
04/25 14:25, 42F

04/25 14:26, , 43F
你這什麼態度?
04/25 14:26, 43F

04/25 14:27, , 44F
不轉換是繁簡混合...不能看到部分簡字就認為全是簡體介面
04/25 14:27, 44F

04/25 14:27, , 45F
繁體字大概就是跟簡體字重複字形的字吧。
04/25 14:27, 45F

04/25 14:28, , 46F
不要忽視繁體部分的存在
04/25 14:28, 46F

04/25 14:28, , 47F
還有是非條目內容的地方喔。
04/25 14:28, 47F

04/25 14:30, , 48F
去除跟簡體字重複字形的字..還是有一些繁體字存在
04/25 14:30, 48F

04/25 14:30, , 49F
不能因為量少...就誤解為默認簡體
04/25 14:30, 49F

04/25 14:35, , 50F
一百個字中只有一個繁體字,分類索引的"類"。
04/25 14:35, 50F

04/25 14:58, , 51F
瀏覽器去掉cookie之後不會預設讀到不轉換版本的中文維基
04/25 14:58, 51F

04/25 14:59, , 52F
自己去設定成不轉換之後再來怪簡體多不是很奇怪嗎?
04/25 14:59, 52F

04/25 15:00, , 53F
而且,我開了不轉換版的首頁,上方還是有不少繁體字啊
04/25 15:00, 53F

04/25 15:01, , 54F
還出現「维基百科─人人可編輯的自由百科全書」這種混法
04/25 15:01, 54F

04/25 23:32, , 55F
就是因為不轉換的情況下簡體多才要繁簡分板。
04/25 23:32, 55F

04/25 23:33, , 56F
你說的那些繁體字是"港澳繁體"與"台灣正體"吧
04/25 23:33, 56F

04/25 23:34, , 57F
那就像語言連結一定是用原文來顯示的一樣。
04/25 23:34, 57F

04/25 23:34, , 58F
/跨
04/25 23:34, 58F

04/26 08:09, , 59F
我有扣掉跨語言版面設定了 還有拍螢幕截圖 你要看嗎?
04/26 08:09, 59F

04/26 08:11, , 60F
http://0rz.tw/qRJ7C 紅線部分
04/26 08:11, 60F

04/26 08:12, , 61F
不轉換的情況誰多都不構成分板理由吧
04/26 08:12, 61F

04/26 08:26, , 62F
http://0rz.tw/DMcGf 不轉換的登入頁 說明部分繁體居多哩
04/26 08:26, 62F

04/26 13:39, , 63F
首頁的內容是可更動的不能算進去好嗎?
04/26 13:39, 63F

04/26 13:44, , 64F
還有你居然在搜尋列裡面打我的ID 還好我用的是菜市場名
04/26 13:44, 64F

04/26 13:45, , 65F
不然被到處這種變態騷擾可吃不消。
04/26 13:45, 65F

04/26 13:49, , 66F
阿 順序打反了 到處應該接在騷擾前面 新注音問題很多
04/26 13:49, 66F

04/26 14:15, , 67F
我想理解一下簡體板到底對你有什麼傷害而已 通常反應這麼大的
04/26 14:15, 67F

04/26 14:15, , 68F
多少都是有些切膚之痛 也許了解之後我會支持你呀
04/26 14:15, 68F

04/26 14:16, , 69F
啊不過你別無視登入頁的說明嘛 而且首頁我劃的都是不太更動處
04/26 14:16, 69F

04/26 14:17, , 70F
底下那些條目內容或新聞我都排除掉了啦
04/26 14:17, 70F

04/27 03:38, , 71F
本串討論重點在於中文維基不轉換版首頁出現過高比例簡體字?
04/27 03:38, 71F

04/27 23:26, , 72F
反應這麼大通常有切膚之痛?難道你看網址上的簡體字很
04/27 23:26, 72F

04/27 23:27, , 73F
習慣嗎?講得好像不支持繁簡共版就有問題一樣。
04/27 23:27, 73F

04/27 23:28, , 74F
繁簡分板 條目各自選 只有內容互通 這樣比較公平
04/27 23:28, 74F

04/27 23:28, , 75F
/名
04/27 23:28, 75F

04/28 11:04, , 76F
我看簡體是真的很慣 平日手寫的話也是全簡(不過是用台灣用詞)
04/28 11:04, 76F

04/28 11:05, , 77F
你看不慣 就是你的切膚之痛啊 我這樣推論應該沒什麼問題吧?
04/28 11:05, 77F

04/28 19:23, , 78F
簡單來說啦 使用繁體的人如果沒必要 誰喜歡被迫看簡體?
04/28 19:23, 78F

04/28 19:24, , 79F
而不是看不慣就是切膚之痛 這是人之常情阿...
04/28 19:24, 79F

04/28 19:25, , 80F
R大這一串回下來都講的很有道理 但如果你是以你自己常在看
04/28 19:25, 80F

04/28 19:26, , 81F
簡體的出發點來同樣為不常用簡體的人設想 實在是很奇怪...
04/28 19:26, 81F

04/28 19:27, , 82F
如果要以英文版維基來看 雖然也有用語問題 差異或許也很大
04/28 19:27, 82F

04/28 19:28, , 83F
但是他們再怎樣就是26個字母不是嗎? 中文除了文化差異
04/28 19:28, 83F

04/28 19:29, , 84F
還有最根本的文字上差異 這就是讓人很不習慣的地方了
04/28 19:29, 84F

04/28 19:33, , 85F
另外可否請問R大支持不分家的原因為何嗎?
04/28 19:33, 85F

04/29 00:10, , 86F
「切膚之痛」只是形容這個點對他來說算嚴重 這用語有什麼問題
04/29 00:10, 86F

04/29 00:12, , 87F
我就是想了解他是不是因為簡體的關係 困擾到他的編輯什麼的
04/29 00:12, 87F

04/29 00:13, , 88F
另外我個人對分不分家沒有特別偏好哪邊 只是覺得用一個預設
04/29 00:13, 88F

04/29 00:14, , 89F
不會被瀏覽器讀到的繁簡混合版面來當理由 分明是自找苦吃完再
04/29 00:14, 89F

04/29 00:14, , 90F
嫌苦而已。如果簡體真的看不懂,那用正體版就好了啊
04/29 00:14, 90F

04/29 00:15, , 91F
中文維基現在要找出不轉換版本還要從網址動手腳 面板沒有連結
04/29 00:15, 91F

04/29 14:02, , 92F
教育部成語解釋http://tinyurl.com/27grrvz
04/29 14:02, 92F

04/29 14:05, , 93F
個人認為你形容的過於嚴重 尤其是看不慣=切膚之痛
04/29 14:05, 93F

04/29 14:07, , 94F
我無法苟同那個等號 我也看不慣阿 可是我並不會覺得很深刻
04/29 14:07, 94F

04/29 14:07, , 95F
難忘 或是身體上感受到痛苦
04/29 14:07, 95F

04/29 21:09, , 96F
好吧 那我改為切膚之輕微的痛 意思有沒有明確一點 XD
04/29 21:09, 96F
文章代碼(AID): #1BqT61Uk (Wikipedia)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BqT61Uk (Wikipedia)