Re: [情報] shizhao被罷免
已經完全離題了(茶)
基本上我支持兩岸維基分家
政治差異當然是其一,不過最重要的我覺得還是用語差異
現今,兩岸用字的差異已經不光只是簡繁字體了
許多基本用詞相當的差異性
雖然有兩岸用語轉換器,但有時候反而因為誤判導致整個文章變得難以理解
基本用字用詞還好,只要多看文章,腦袋雖然會有點燙但多少還轉得過來
如果遇到真正的專業文字....那就真的是看天書了
由於兩岸的現代化各自於不同時間,師法於不同來源
專門名詞的翻譯有時候根本八竿子扯不上關係
結果就是根本看不懂....
總而言之,我覺得硬把兩個不同語言因為相似度夠高
靠著複雜的轉換器硬兜在一起這件事情...感到很討厭
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.180.163
推
04/24 00:27, , 1F
04/24 00:27, 1F
→
04/24 00:28, , 2F
04/24 00:28, 2F
→
04/24 00:32, , 3F
04/24 00:32, 3F
→
04/24 00:45, , 4F
04/24 00:45, 4F
就算分家了,搜尋還是能夠靠轉換器兩邊同時找
有些或許兩邊都有寫,有些可能只有一邊有寫
各自都是用自己的語言跟語法
但是沒有問題,純粹的繁體中文或是純粹的簡體中文我都看得懂
可是你要我看一篇混和兩邊語言的東西...那真的很累人
或許有一個折衷方法,就是網站不分家但是內容分家
兩種語言的內容各自獨立編寫,網站跟介面(首頁等)同一個其實無妨
這也很方便,雙方政治跟技術文章各自表述,不需要互相考慮對方立場跟用語
省得一篇文章三天兩頭退來退去(政治)或是用字用語一團混亂(技術)
推
04/24 00:46, , 5F
04/24 00:46, 5F
※ 編輯: SmallBeeWayn 來自: 122.116.180.163 (04/24 00:57)
推
04/24 00:58, , 6F
04/24 00:58, 6F
→
04/24 08:44, , 7F
04/24 08:44, 7F
→
04/24 08:46, , 8F
04/24 08:46, 8F
推
04/24 12:44, , 9F
04/24 12:44, 9F
→
04/24 12:59, , 10F
04/24 12:59, 10F
推
04/24 13:45, , 11F
04/24 13:45, 11F
→
04/24 13:55, , 12F
04/24 13:55, 12F
→
04/24 13:55, , 13F
04/24 13:55, 13F
→
04/25 13:05, , 14F
04/25 13:05, 14F
推
04/25 18:58, , 15F
04/25 18:58, 15F
→
04/27 23:29, , 16F
04/27 23:29, 16F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 9 之 12 篇):
情報
11
96