Re: [情報] 職業命名結論出爐了!

看板WarHammer作者 (喵)時間15年前 (2008/10/22 14:10), 編輯推噓5(5016)
留言21則, 9人參與, 最新討論串2/11 (看更多)
※ 引述《simonneko (NBA強強滾)》之銘言: : 大家到 http://blog.wartown.com.tw/ 看看吧 XD : 如果有任何意見請直接在部落格上回應, : 這樣大叔會比較好管理 :) ※原文同步回應在部落格 各位好 希望能就各點爭議統整並提供建議 首先,有部份爭議實是起於活動開始時, 未明確說明投票為提供翻譯團隊參考性質,而非票決, 因此造成票選第二者中選,或選項外者中選。 望官方能記取這經驗。 再來譯名部份。 爭議處列舉如下: ◎Swordmaster 01.劍術大師: 直譯。 票選第一。 對於典故派與市場派來說都是非最好但能接受、最穩當的譯名。 02.大劍師: 直譯。 爭議點在魔獸獸人英雄處(稍威的聯想)以及SM並不止於使用大劍(劍盾型)。 因此不如劍術大師來得好。 03.荷思劍師: 個人認為非常雅且有根據的譯名。 爭議處在職業原文無荷思以及專精之道的矛盾。 支持反對的理由確有爭議。 支持者,其雅其獨特與深度。 反對者,其不夠直觀(劍術大師派,可以職業說明補足)引人(劍聖派,理由如劍聖條目)。 另外,有人提到信達雅,原文確無Hoeth,然而逐字翻譯也不等於信,信為意, 就職業背景典故來看,遊戲中的SM確實是出自Hoeth白塔,因此加上荷思來專指也不為過 。 就專精之道來說,[麻省理工畢業生]也是有人文學院的(逃) 此譯名只是冠以塔名而非荷思神信仰。 如果此解釋無法接受者,請投劍術大師QQ(還有投票的話) 04.劍聖: 這可以說是最受歡迎但最差的譯名了。 聖者,自古該領域中有幾人被尊為聖? 給予玩家的聯想確實是能夠吸引不少人,會只因為這名稱來玩戰鎚的估約百人左右, 然而這跟六三三以及業界常見的掉寶率提高N倍(實際上根本沒調)來吸引人似乎極像。 到時客訴劍聖砍不爆毀滅陣營名稱不威職業的玩家,就經營上也應考量。 ◎Archmage 01.大法師: 直譯。 相比大賢者的爭議來說是四平八穩的譯法了。 02.大賢者: 就文字來說,賢不若聖那麼獨佔,雖稍威但也勉強能通,取其廣博賢能之意。 就奇幻傳統來說,黑白魔法皆通,性質相符。 WP的攻擊面還是有其近戰意象,與傳統的賢者不同。 至於Sage的疑慮,就請專業戰鎚玩家提供有無相關設定。 ◎Bright Wizard 01.烈燄巫師 02.熾法師 兩者其實合併做熾燄巫師之類的較好。 前者爭議為烈燄無Bright的光明面,後者爭議為法師易誤為Mage。 ◎Witch Hunter 01.巫師獵人: 票選第一。 爭議為Witch處譯為巫師,造成Wizard的矛盾。 02.狩魔獵人: 爭議為魔字,該職業背景並非狩獵魔法使用者。 會成為票選第二名應是某日系電玩的影響,造成帥氣的印象。(同劍聖) 03.異端狩獵者: 可說是最符合背景設定的譯法。 然而詏口的爭議確實無誤。 04.獵巫人: 個人認為是最恰當的譯法。 巫=異端。 票選落後應該是帥氣度以及Hunter直譯XX獵人的想法吧。 ◎Witch Elf 01.精靈女巫: 票選第一。 直譯。 02.血祭精靈: 參考了背景設定的譯法。也是爭議點所在。 03.血巫女: 個人認為是前兩者的中庸選項。 既無精靈女巫的普通感(甚至有點正面)以及女巫的醜陋印象, 又有血祭精靈的血字以及女性特有的設定。 總的來說,個人建議的譯法是: SM→劍術大師 AM→大法師 BW→熾燄巫師 WH→獵巫人 WE→血巫女 PS.其實官方具爭議的SM.AM譯名都很不錯(就設定面) 然而上列我所提之建議是最能兩面都接受的 雖不佳,但能接受的穩當譯法@@" 以上。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.53.110 ※ 編輯: ginhuang83 來自: 220.139.53.110 (10/22 14:14)

10/22 14:46, , 1F
Witch不是巫師 而是女巫 有性別之分的
10/22 14:46, 1F

10/22 14:47, , 2F
你沒寫強劍王 \ /
10/22 14:47, 2F

10/22 14:47, , 3F
所以Witch Hunter譯做巫師獵人真的挺奇怪的
10/22 14:47, 3F

10/22 14:48, , 4F
但是魔戒的巫妖卻是寫witch QQ
10/22 14:48, 4F

10/22 14:50, , 5F
(是美咪耶....露點>///<)
10/22 14:50, 5F

10/22 14:58, , 6F
WH的Witch不是專指女巫唷,而是渾沌毀滅一類的,請見
10/22 14:58, 6F

10/22 14:58, , 7F
The Witch Hunter is a tireless foe of Chaos,
10/22 14:58, 7F

10/22 14:59, , 8F
dark magic and witchery of all kinds. 摘自美官網
10/22 14:59, 8F

10/22 15:00, , 9F
所以我才推獵巫人@o@
10/22 15:00, 9F

10/22 15:03, , 10F
不過還是覺得巫師獵人好聽些
10/22 15:03, 10F

10/22 15:06, , 11F
原po故意忽略強劍王 QQ
10/22 15:06, 11F

10/22 15:07, , 12F
樓上拔嘆霜吧!問答無用!(拔木苗刀)
10/22 15:07, 12F

10/22 15:09, , 13F
(掏...拔出) 探爽之劍 !!! http://0rz.tw/0f4UZ
10/22 15:09, 13F

10/22 15:10, , 14F
巫師獵人爭議處,01.BW的Wizard矛盾02.獵巫師或巫+獵
10/22 15:10, 14F

10/22 15:10, , 15F
03.狩魔獵人更好聽@o@
10/22 15:10, 15F

10/22 16:51, , 16F
狩魔獵人好聽歸好聽,但WH主要殺的對象是人不是惡魔
10/22 16:51, 16F

10/22 18:53, , 17F
現在到底要怎樣?要重選了嗎?
10/22 18:53, 17F

10/22 20:16, , 18F
異端狩獵者一點也不拗口 而且字面看起來也很帥
10/22 20:16, 18F

10/22 20:17, , 19F
妖狩獵人....
10/22 20:17, 19F

10/22 20:22, , 20F
妖狩獵人 gj!
10/22 20:22, 20F

04/15 20:15, , 21F
想投異端狩獵者一票
04/15 20:15, 21F
文章代碼(AID): #18_iF3qK (WarHammer)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 11 篇):
文章代碼(AID): #18_iF3qK (WarHammer)