[心得] [捏它] Iron Man 2 觀後雜言
看板SuperHeroes作者owenkuo (翡冷翠的Riddler)時間14年前 (2010/04/30 02:09)推噓17(17推 0噓 26→)留言43則, 17人參與討論串1/5 (看更多)
我覺得很好看^________^
但我覺得影評(一般評價)大概會不太好....:p
這部續集適合ACG迷看,我的意思不是說一定要美漫迷(若是當然更好XD)
而是說整部片的節奏,表達方式等等,感覺就是動漫的劇場版那樣.....
如果不熟悉或對這種ACG式的表演方式沒好感,那大概負評會滿天飛。
譬如說Mark6新增的武裝....有看過Gundam W的應該會覺得很熟悉吧XDD
從預告片和正片比較開始講好了....^^"
首先是Pepper飛機上親鋼盔那幕......Orz...
的確被先前流出的片段取代了.......(小說是有那句you complete me)
不過看到中後期覺得親鋼盔被刪掉很合理,
因為照Pepper還不知道Tony的病情之前,對於Stark Expo不以為然的態度,
沒道理她會跑上飛機和Tony打情罵俏。
此外,為什麼會說是ACG迷比較能接受或喜歡。
舉片末的一個例子好了,Tony飛去救Pepper的那幕.....
我猜大概會有影評(例如幾年前說TF1是雜抄百家的影評:p)說這是老梗,
抄襲Super man或Matrix....
特別是Super man.....超人救完露意絲之後接下來會在屋頂幹麻...?
是吧?! 但又如何?? 這是漫畫改編的電影啊,
這是有超過50年以上美漫文化作出來的電影啊.....
所以說,對ACG有沒有愛這電會嚴重影響對於Iron Man2的評價....
第1集用好萊屋電影的標準來看會有很多好評...但第2集就未必....
再舉個例,譬如說,Star Wars前傳Ep1~3被嫌到翻過去XD
但如果你是Ep4~6 + EU 的愛好者,
應該就會喜歡享受看Ep1~3每集那2小時的演出了:p
========================================================================
看完之後心想,好在小說看了一半就先放著....^^"
在小說裡,在摩納哥的時候,Tony準備要上場前,
Natalie有打了通手機給"老爸",報告Tony的行蹤,
被"前"資深助理Pepper看到了還被指正了一下....
我本來以為Natalie是在和Vanko報信,
沒想到電影版是直接就把她當成神盾那邊的人,省於原著還要投誠的橋段....
(不過我真的對黑寡婦在原著裡如何不熟就是了^^")
另外,ACG迷可能會覺得好評的地方....又譬如說....
Tony最後針對他的新RT找到的解決方案,是來自於Howard Stark的"壓箱寶"...
這個梗像不像是兜十藏幫兜甲兒藏了一隻,
比魔神Z還要強的魔神凱撒...類似這樣的情節? XDDD
=======================================================================
第2集距離第1集只有6個月,
所以可以說是用壓縮式的方式來描寫原著長時間有關Tony自己心境上的轉變....
是趕了點沒錯,甚至可能有人會覺得唐突.....這點只好靠自己腦袋補完:p
再來說關於"素體"Tony的部份....一開始有和Happy練拳的鏡頭,
後來有賽車場素體和Whiplash(Ivan Vanko)對打的場面,
可以說就算沒有"殖裝".....體術部份Tony還是有在練的...
這裡我就覺得小可惜,
畢竟美國隊長(Captain America)在這個相關系列中還沒登場,
不然就可以按原著讓Captain America來教Tony.....
說到美國隊長......那盾啊XD...這次出現的時間很長耶...
可惜我看的場次似乎沒有人有共鳴啊orz....
看看那個神盾探員緊張的樣子....XD....
不知道內情的觀眾應該會覺得那有啥好驚訝的?!
(真的沒有國內出版社考慮代理一些中文版嗎?應該有市場的這幾年來說:p)
=======================================================================
總之,第一集如果是因為"新鮮感"而覺得好評的,
(譬如說對於Tony開發裝甲那段,類似什麼"男人的夢想"這種的感覺)
大概會對第2集失望..........
有看到有人說這次就像是用連續劇的方式來演出劇場版,或許某些角度的確如此:p
但如果您是ACG迷的話,就千萬不要錯過這部真正的爽片了....
這幾年黑暗英雄已經拍很多了.....
雖然黑暗面的東西在評價上面可能會比較好:p
但像這樣歡樂又刺激又熱血的美漫改編作品,個人認為娛樂價值才是重點啊^^
==========================================================================
最後,
我不懂為什麼一定要翻"超人聯盟"不翻"復仇者"??? (The Avenger)
還有,明明聽劇中人一直都是叫Happy.....XD...為什麼就是硬要翻"霍根"?
雖然說全名是Happy Hogan沒錯啦....(我猜是翻成快樂大概很唐突...)
兩個妹(熟女)都很正!!
還是要推ILM啊....^^....就像AVATAR一般人都只推SONY開發的機器,
卻不知道幕後作特效和CG的ILM大神啊^^b
--
They're both convinced that a sudden passion joined them.
他們彼此深信,是瞬間迸發的熱情讓他們相遇。
Such certainty is beautiful, ●Wislawa Szymborska
but uncertainty is more beautiful still. (辛波絲卡)
這樣的確定是美麗的,但變幻無常更為美麗。 "Love at First Sight"
~~Turn Left˙Turn Right 幾米~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.122.207
※ 編輯: owenkuo 來自: 218.164.122.207 (04/30 02:11)
推
04/30 02:13, , 1F
04/30 02:13, 1F
→
04/30 02:14, , 2F
04/30 02:14, 2F
推
04/30 02:15, , 3F
04/30 02:15, 3F
推
04/30 02:19, , 4F
04/30 02:19, 4F
推
04/30 02:21, , 5F
04/30 02:21, 5F
推
04/30 02:22, , 6F
04/30 02:22, 6F
→
04/30 02:22, , 7F
04/30 02:22, 7F
→
04/30 02:25, , 8F
04/30 02:25, 8F
推
04/30 02:26, , 9F
04/30 02:26, 9F
→
04/30 02:27, , 10F
04/30 02:27, 10F
→
04/30 02:27, , 11F
04/30 02:27, 11F
→
04/30 02:28, , 12F
04/30 02:28, 12F
→
04/30 02:28, , 13F
04/30 02:28, 13F
→
04/30 02:29, , 14F
04/30 02:29, 14F
推
04/30 02:29, , 15F
04/30 02:29, 15F
→
04/30 02:30, , 16F
04/30 02:30, 16F
→
04/30 02:36, , 17F
04/30 02:36, 17F
→
04/30 03:13, , 18F
04/30 03:13, 18F
推
04/30 03:32, , 19F
04/30 03:32, 19F
推
04/30 10:46, , 20F
04/30 10:46, 20F
→
04/30 10:47, , 21F
04/30 10:47, 21F
推
04/30 18:12, , 22F
04/30 18:12, 22F
推
04/30 22:35, , 23F
04/30 22:35, 23F
→
04/30 22:36, , 24F
04/30 22:36, 24F
推
05/01 00:11, , 25F
05/01 00:11, 25F
→
05/01 11:40, , 26F
05/01 11:40, 26F
推
05/02 13:31, , 27F
05/02 13:31, 27F
→
05/02 22:03, , 28F
05/02 22:03, 28F
→
05/02 22:04, , 29F
05/02 22:04, 29F
→
05/02 22:04, , 30F
05/02 22:04, 30F
→
05/02 22:05, , 31F
05/02 22:05, 31F
→
05/02 22:05, , 32F
05/02 22:05, 32F
推
05/03 18:06, , 33F
05/03 18:06, 33F
→
05/03 18:08, , 34F
05/03 18:08, 34F
→
05/03 18:08, , 35F
05/03 18:08, 35F
→
05/03 18:09, , 36F
05/03 18:09, 36F
→
05/03 18:09, , 37F
05/03 18:09, 37F
→
05/03 18:10, , 38F
05/03 18:10, 38F
→
05/03 18:10, , 39F
05/03 18:10, 39F
推
05/04 16:32, , 40F
05/04 16:32, 40F
推
05/05 12:23, , 41F
05/05 12:23, 41F
→
05/05 12:24, , 42F
05/05 12:24, 42F
推
05/12 20:34, , 43F
05/12 20:34, 43F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):