Re: [動畫] 中華一番 小當家離題篇
其實『麵』、『非麵』的道理很簡單
只要將『麵』定義好就沒有任何問題了
麵:
由麵粉揉成
形狀可長可扁可寬可細可碎
接著可乾拌或佐湯
我想如此的定義大家都可以接受吧?
也就是說 實際上『麵』的定義不是在於形狀
而是在於呈現方式
接著來看看極限體能王的貓耳朵
一言以蔽之
『麵,且麵也』
從頭到尾就是麵
失去資格完全沒有問題
只有形狀的改變並不會改變麵的本質
難不成我拿在夏威夷學來的蝴蝶麵也可以說是『非麵』囉?
抑或今天是特級麵點師的測驗
題目是 『包子』 『非包子』
只是把包子拿去炸作成黃金開口笑
就說他不是包子怎麼樣都說不過去吧
再怎麼樣都至少要拿個紅龜糕來呼哢吧
反觀鯰魚麵、牛經麵、馬鈴薯麵
雖然外觀與『麵』一同
但嚐起來卻又不是麵 『麵,非麵也』 完全沒有問題
至於極限體能王的貓耳朵會連吃都不吃就讓一群人踢出場外
只能怪他愛表演愛倒立
一身臭汗全滴進麵團裡
鬼才想吃勒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.251.110.174
→
08/07 20:35, , 1F
08/07 20:35, 1F
→
08/07 20:35, , 2F
08/07 20:35, 2F
→
08/07 20:35, , 3F
08/07 20:35, 3F
→
08/07 20:36, , 4F
08/07 20:36, 4F
→
08/07 20:36, , 5F
08/07 20:36, 5F
→
08/07 20:37, , 6F
08/07 20:37, 6F
→
08/07 20:37, , 7F
08/07 20:37, 7F
→
08/07 20:37, , 8F
08/07 20:37, 8F
→
08/07 20:37, , 9F
08/07 20:37, 9F
→
08/07 20:38, , 10F
08/07 20:38, 10F
→
08/07 20:38, , 11F
08/07 20:38, 11F
→
08/07 20:38, , 12F
08/07 20:38, 12F
→
08/07 20:39, , 13F
08/07 20:39, 13F
→
08/07 20:39, , 14F
08/07 20:39, 14F
→
08/07 20:39, , 15F
08/07 20:39, 15F
→
08/07 20:40, , 16F
08/07 20:40, 16F
→
08/07 20:40, , 17F
08/07 20:40, 17F
→
08/07 20:41, , 18F
08/07 20:41, 18F
→
08/07 20:42, , 19F
08/07 20:42, 19F
→
08/07 20:42, , 20F
08/07 20:42, 20F
→
08/07 20:42, , 21F
08/07 20:42, 21F
→
08/07 20:42, , 22F
08/07 20:42, 22F
→
08/07 20:43, , 23F
08/07 20:43, 23F
→
08/07 20:43, , 24F
08/07 20:43, 24F
推
08/07 20:44, , 25F
08/07 20:44, 25F
→
08/07 20:45, , 26F
08/07 20:45, 26F
→
08/07 20:45, , 27F
08/07 20:45, 27F
→
08/07 20:46, , 28F
08/07 20:46, 28F
→
08/07 20:46, , 29F
08/07 20:46, 29F
→
08/07 20:46, , 30F
08/07 20:46, 30F
→
08/07 20:46, , 31F
08/07 20:46, 31F
→
08/07 20:47, , 32F
08/07 20:47, 32F
→
08/07 20:47, , 33F
08/07 20:47, 33F
→
08/07 20:48, , 34F
08/07 20:48, 34F
→
08/07 20:48, , 35F
08/07 20:48, 35F
→
08/07 20:49, , 36F
08/07 20:49, 36F
→
08/07 20:49, , 37F
08/07 20:49, 37F
※ 編輯: whatai 來自: 60.251.110.174 (08/07 20:49)
→
08/07 20:50, , 38F
08/07 20:50, 38F
還有 88 則推文
→
08/07 22:36, , 127F
08/07 22:36, 127F
→
08/07 22:36, , 128F
08/07 22:36, 128F
→
08/07 22:37, , 129F
08/07 22:37, 129F
→
08/07 22:37, , 130F
08/07 22:37, 130F
→
08/07 22:38, , 131F
08/07 22:38, 131F
→
08/07 22:38, , 132F
08/07 22:38, 132F
→
08/07 22:38, , 133F
08/07 22:38, 133F
→
08/07 22:39, , 134F
08/07 22:39, 134F
推
08/07 22:39, , 135F
08/07 22:39, 135F
→
08/07 22:39, , 136F
08/07 22:39, 136F
→
08/07 22:39, , 137F
08/07 22:39, 137F
→
08/07 22:40, , 138F
08/07 22:40, 138F
→
08/07 22:41, , 139F
08/07 22:41, 139F
→
08/07 22:41, , 140F
08/07 22:41, 140F
→
08/07 22:42, , 141F
08/07 22:42, 141F
推
08/07 22:43, , 142F
08/07 22:43, 142F
→
08/07 22:44, , 143F
08/07 22:44, 143F
→
08/07 22:45, , 144F
08/07 22:45, 144F
→
08/07 22:45, , 145F
08/07 22:45, 145F
→
08/07 22:46, , 146F
08/07 22:46, 146F
推
08/07 22:46, , 147F
08/07 22:46, 147F
→
08/07 22:46, , 148F
08/07 22:46, 148F
→
08/07 22:46, , 149F
08/07 22:46, 149F
→
08/07 22:48, , 150F
08/07 22:48, 150F
推
08/07 22:50, , 151F
08/07 22:50, 151F
→
08/07 22:50, , 152F
08/07 22:50, 152F
→
08/07 22:51, , 153F
08/07 22:51, 153F
→
08/07 22:51, , 154F
08/07 22:51, 154F
→
08/07 22:51, , 155F
08/07 22:51, 155F
→
08/07 22:52, , 156F
08/07 22:52, 156F
推
08/07 22:55, , 157F
08/07 22:55, 157F
推
08/07 22:55, , 158F
08/07 22:55, 158F
→
08/07 22:56, , 159F
08/07 22:56, 159F
→
08/07 22:57, , 160F
08/07 22:57, 160F
→
08/07 22:58, , 161F
08/07 22:58, 161F
推
08/08 02:26, , 162F
08/08 02:26, 162F
推
08/08 08:12, , 163F
08/08 08:12, 163F
推
08/09 15:49, , 164F
08/09 15:49, 164F
→
08/09 15:50, , 165F
08/09 15:50, 165F
推
08/09 15:54, , 166F
08/09 15:54, 166F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
動畫
29
146
動畫
11
42
完整討論串 (本文為第 9 之 23 篇):
動畫
32
109
動畫
29
146
動畫
13
74
動畫
8
102
動畫
16
87