Re: [新聞] 行車調度不準講方言!無線電通話講國語
有沒有想過為何 航管用語是英文
關乎安全的事項本來就必須也一定需要一個標準通用語作為互相溝通的依據,確保溝通上
理解的一致。
不然輕是誤會造成延誤,重是造成嚴重事故
這可不是耍語言自由的地方
國語就是目前的標準語 選擇這個很合乎邏輯呀
不然用日文是進台鐵前先去考n3嗎?
用客語 等等 台語警察玻璃心碎了如何
用台語 先去旁邊打一架統一腔調再來說啦。
我是真的不懂 台鐵甚至台灣人有誰聽不懂國語的,一定要這樣裝逼來顯示自己的語言的
尊貴不凡嗎?
為何客語原住民語都沒這個反應
就某個族群特別敏感呢?
是不是不會說X語 就不是台灣人呢?
這樣的語言沙豬思考,真的比老蔣還不如
他至少不會叫你講浙江話呀!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.122.142 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1597544711.A.F8A.html
※ 編輯: tsuyoshi2501 (111.82.122.142 臺灣), 08/16/2020 10:25:51
→
08/16 10:39,
3年前
, 1F
08/16 10:39, 1F
→
08/16 10:39,
3年前
, 2F
08/16 10:39, 2F
→
08/16 10:40,
3年前
, 3F
08/16 10:40, 3F
→
08/16 10:41,
3年前
, 4F
08/16 10:41, 4F
→
08/16 10:41,
3年前
, 5F
08/16 10:41, 5F
推
08/16 10:43,
3年前
, 6F
08/16 10:43, 6F
推
08/16 10:54,
3年前
, 7F
08/16 10:54, 7F
推
08/16 10:59,
3年前
, 8F
08/16 10:59, 8F
推
08/16 11:04,
3年前
, 9F
08/16 11:04, 9F
→
08/16 11:04,
3年前
, 10F
08/16 11:04, 10F
推
08/16 11:12,
3年前
, 11F
08/16 11:12, 11F
→
08/16 11:13,
3年前
, 12F
08/16 11:13, 12F
推
08/16 11:18,
3年前
, 13F
08/16 11:18, 13F
→
08/16 11:19,
3年前
, 14F
08/16 11:19, 14F
推
08/16 11:19,
3年前
, 15F
08/16 11:19, 15F
→
08/16 11:19,
3年前
, 16F
08/16 11:19, 16F
推
08/16 11:23,
3年前
, 17F
08/16 11:23, 17F
→
08/16 11:23,
3年前
, 18F
08/16 11:23, 18F
→
08/16 11:24,
3年前
, 19F
08/16 11:24, 19F
→
08/16 11:25,
3年前
, 20F
08/16 11:25, 20F
→
08/16 11:25,
3年前
, 21F
08/16 11:25, 21F
推
08/16 11:33,
3年前
, 22F
08/16 11:33, 22F
→
08/16 11:34,
3年前
, 23F
08/16 11:34, 23F
→
08/16 11:34,
3年前
, 24F
08/16 11:34, 24F
→
08/16 11:36,
3年前
, 25F
08/16 11:36, 25F
→
08/16 11:37,
3年前
, 26F
08/16 11:37, 26F
→
08/16 11:38,
3年前
, 27F
08/16 11:38, 27F
→
08/16 11:40,
3年前
, 28F
08/16 11:40, 28F
推
08/16 12:23,
3年前
, 29F
08/16 12:23, 29F
噓
08/16 12:24,
3年前
, 30F
08/16 12:24, 30F
推
08/16 12:26,
3年前
, 31F
08/16 12:26, 31F
→
08/16 12:40,
3年前
, 32F
08/16 12:40, 32F
推
08/16 12:48,
3年前
, 33F
08/16 12:48, 33F
→
08/16 12:49,
3年前
, 34F
08/16 12:49, 34F
推
08/16 13:10,
3年前
, 35F
08/16 13:10, 35F
推
08/16 13:10,
3年前
, 36F
08/16 13:10, 36F
推
08/16 13:13,
3年前
, 37F
08/16 13:13, 37F
→
08/16 13:17,
3年前
, 38F
08/16 13:17, 38F
→
08/16 13:17,
3年前
, 39F
08/16 13:17, 39F
還有 86 則推文
→
08/16 21:18,
3年前
, 126F
08/16 21:18, 126F
→
08/16 21:19,
3年前
, 127F
08/16 21:19, 127F
推
08/16 21:25,
3年前
, 128F
08/16 21:25, 128F
推
08/16 21:27,
3年前
, 129F
08/16 21:27, 129F
推
08/16 22:57,
3年前
, 130F
08/16 22:57, 130F
噓
08/16 23:16,
3年前
, 131F
08/16 23:16, 131F
→
08/16 23:59,
3年前
, 132F
08/16 23:59, 132F
→
08/17 00:36,
3年前
, 133F
08/17 00:36, 133F
推
08/17 00:36,
3年前
, 134F
08/17 00:36, 134F
→
08/17 00:36,
3年前
, 135F
08/17 00:36, 135F
推
08/17 00:54,
3年前
, 136F
08/17 00:54, 136F
推
08/17 01:36,
3年前
, 137F
08/17 01:36, 137F
→
08/17 01:38,
3年前
, 138F
08/17 01:38, 138F
→
08/17 01:38,
3年前
, 139F
08/17 01:38, 139F
→
08/17 01:39,
3年前
, 140F
08/17 01:39, 140F
→
08/17 06:57,
3年前
, 141F
08/17 06:57, 141F
→
08/17 07:04,
3年前
, 142F
08/17 07:04, 142F
→
08/17 07:04,
3年前
, 143F
08/17 07:04, 143F
→
08/17 07:04,
3年前
, 144F
08/17 07:04, 144F
→
08/17 07:04,
3年前
, 145F
08/17 07:04, 145F
推
08/17 07:09,
3年前
, 146F
08/17 07:09, 146F
→
08/17 07:30,
3年前
, 147F
08/17 07:30, 147F
推
08/17 12:02,
3年前
, 148F
08/17 12:02, 148F
推
08/17 13:25,
3年前
, 149F
08/17 13:25, 149F
噓
08/17 13:35,
3年前
, 150F
08/17 13:35, 150F
→
08/17 13:48,
3年前
, 151F
08/17 13:48, 151F
推
08/17 14:08,
3年前
, 152F
08/17 14:08, 152F
噓
08/17 14:36,
3年前
, 153F
08/17 14:36, 153F
推
08/17 16:48,
3年前
, 154F
08/17 16:48, 154F
→
08/17 16:48,
3年前
, 155F
08/17 16:48, 155F
→
08/17 16:48,
3年前
, 156F
08/17 16:48, 156F
→
08/17 17:21,
3年前
, 157F
08/17 17:21, 157F
→
08/17 18:02,
3年前
, 158F
08/17 18:02, 158F
推
08/17 19:57,
3年前
, 159F
08/17 19:57, 159F
推
08/17 22:38,
3年前
, 160F
08/17 22:38, 160F
→
08/17 22:38,
3年前
, 161F
08/17 22:38, 161F
→
08/17 23:37,
3年前
, 162F
08/17 23:37, 162F
→
08/18 18:39,
3年前
, 163F
08/18 18:39, 163F
推
08/18 20:36,
3年前
, 164F
08/18 20:36, 164F
推
08/19 11:27,
3年前
, 165F
08/19 11:27, 165F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):