Re: [討論] 有人為香吉士發聲了
※ 引述《ghghfftjack (我不會水球 別丟我)》之銘言:
: ※ 引述《mychat (天堂與套房)》之銘言:
先跟各位板眾說聲抱歉,造成洗板處多加見諒,
最後一篇囉,免得變成下個3vc
: : 我有家長所以我懂全世界的家長,符合ptt的研究基礎,成立,給你滿分
: PTT的研究基礎都給你說好了
所以你承認你用你的案例來解釋全部案例的方式錯誤囉^ ^
算了啦,反正待會你又說我這是不當連結
: : 我都說別以為所有人都跟你一樣可以受到家庭教育了。
: : 所以政府政策都狗屁,家庭教育唯一,
: : 沒家庭教育的天命,就不能因此而受惠於政府政策?
: 受惠個頭 檔個吸菸畫面這些人會受惠喔
: 真的窮的電視都沒再看了 菸都買不起來 這些人受惠了什麼
或許對你來說,只有兩種選擇1.很有錢 2.沒錢到不能看電視,不能買煙
厲害厲害,煙跟電視原來這麼稀有。
: : 這句話我不懂,為何會扯到投書媒體?
: : 我不是在討論關於政府政策,我是在討論擋煙這件事
: : 對於沒時間陪小孩,給小孩適切家庭教育的弱勢家庭是否有效用,
: : 我至始有沒提到媒體投書,真是不錯的連結。
: 家庭不圓滿的不投書媒體 那就不會有這個問題了
天呀,你怎麼講得出這種話= =?
我以為現在是民主社會了,
沒想到貴族思想還是存在的。
好像在說工人不要興起就不會有資本主義之亂了。這話題滿適合天龍人的。
: 我也沒指你說媒體投書阿 你的連結也挺不錯的
: 沒時間陪小孩 給小孩適切家庭教育是政府另外一個該做的議題
: 這跟抽菸扯遠
那通通鄉民說就好啦,遇到懶得思考的問題
就放大絕,這不適用拉,這沒關係啦,這白吃啦,這方法沒用啦
難怪到每個版的政府都是白癡,只有鄉民甚麼都懂
1.棒球板:檢察官懂棒球嗎^ ^
2.海賊王:ncc跟電視台看過海賊王嗎^ ^
.
.
.
.
.
: : 整體是小康?
: : 或許你統計學不好吧,我認為是窮困到極富有都有一定比例
: : 所以要去兼顧那些貧困的比例,整體小康是平均的小康
: : 照你的語言,那些拉低平均的都不應該受到政府關懷?
: : 希望你去主計處,或社會關懷的網站看一下。
: 真是不錯的連結
: 拉低平均的都不應該受到政府關懷 話都給你說好了
你不是說:
家庭不圓滿的不投書媒體 那就不會有這個問題了
家庭不圓滿的不投書媒體 那就不會有這個問題了
家庭不圓滿的不投書媒體 那就不會有這個問題了
^ ^貴族萬歲萬歲萬萬歲
: : 所以我們就不用去關懷貧窮,所以政府政策只及於小康中產家庭?
: : 當然,這是你的主觀及發言權力,你要這樣肯定,我也沒話說。
: 這又是不錯的連結 我從頭到尾都沒說政策只需要顧及小康中產家庭
: 我只有說這政策對那些貧困的家庭來說是沒有意義的
: : ...............我想貴君的家庭經濟應該不錯,當然這是我主觀想法。
: : 或許你可以去參加一些社區關懷或偏遠地區關懷的社團。
: 這跟我家有什麼關係? 我說得保守家庭過的可不差
: : 要從社會的觀點來看,看這句話:
: : "難道替香吉士打馬賽克 青少年抽菸的數據就會因此少了1%2%? "
: : 這句話是逆否定,在心理學跟哲學上的邏輯學是隱含反意,好啦,當然學術在ptt不適用。
: : 算我錯了,誤會你不好意思。
: 又是不錯的連結
: 我提到少了1%2% 有提到是研究錯誤嗎? 我說的是政策必須檢討好嗎
: 不要再跳針別人是PTT研究 然後你自己用自己的研究來講
: : 你果然是否定的。
: 對 我否定 檔一個就是沒有必要 因為
一開始就否定,還在裝清流,你就乾脆的說,我否定,所以政策無效多乾脆呀
或是直接說,我是鄉民,我是世界的中心,我說無用就是無用,政府是白癡
怎麼沒有先經過ptt鄉民諮詢
: : 你學社會學,ok。那你知道行政學上,有政策先後的問題討論嗎?
: : 先政策而後研究,或先研究而後行政。
: : 所以你的觀點就是,任何行政都要先通過實證?都要經過研究?
: : 如果你真的這樣認為,那我也尊重,畢竟這理是世界的中心。
: : 當鄉民生氣的時候,就會--你當我沒學過統計唷 你當我沒學過xx唷!!!!!!(怒)
: 先政策也要先花時間實驗檢驗 不然今天說改制就改制喔
: 這個政策實驗過了沒
問題不實驗過與否
在於有沒有先徵詢過鄉民
實驗過鄉民也是可以予以反對的。
鄉民一句話,專業人員又何足掛齒呢
: 算了 畢竟有些人以自身為中心 老愛說別人以自己為中心
: 我就不計較了
鄉民是世界的中心,我不敢逆鱗唷
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.106.202
噓
12/31 17:24, , 1F
12/31 17:24, 1F
→
12/31 17:24, , 2F
12/31 17:24, 2F
→
12/31 17:24, , 3F
12/31 17:24, 3F
→
12/31 17:27, , 4F
12/31 17:27, 4F
→
12/31 17:27, , 5F
12/31 17:27, 5F
→
12/31 17:29, , 6F
12/31 17:29, 6F
→
12/31 17:29, , 7F
12/31 17:29, 7F
→
12/31 17:31, , 8F
12/31 17:31, 8F
→
12/31 17:32, , 9F
12/31 17:32, 9F
→
12/31 17:33, , 10F
12/31 17:33, 10F
噓
12/31 17:36, , 11F
12/31 17:36, 11F
噓
12/31 17:48, , 12F
12/31 17:48, 12F
噓
12/31 18:07, , 13F
12/31 18:07, 13F
噓
12/31 18:07, , 14F
12/31 18:07, 14F
噓
12/31 18:08, , 15F
12/31 18:08, 15F
噓
12/31 18:17, , 16F
12/31 18:17, 16F
推
12/31 18:38, , 17F
12/31 18:38, 17F
噓
12/31 18:46, , 18F
12/31 18:46, 18F
噓
12/31 18:49, , 19F
12/31 18:49, 19F
→
12/31 18:59, , 20F
12/31 18:59, 20F
噓
12/31 19:13, , 21F
12/31 19:13, 21F
→
12/31 19:13, , 22F
12/31 19:13, 22F
噓
12/31 19:34, , 23F
12/31 19:34, 23F
噓
12/31 19:41, , 24F
12/31 19:41, 24F
推
12/31 19:50, , 25F
12/31 19:50, 25F
噓
12/31 20:27, , 26F
12/31 20:27, 26F
推
12/31 21:09, , 27F
12/31 21:09, 27F
噓
12/31 21:44, , 28F
12/31 21:44, 28F
推
12/31 21:52, , 29F
12/31 21:52, 29F
噓
12/31 22:01, , 30F
12/31 22:01, 30F
噓
12/31 22:21, , 31F
12/31 22:21, 31F
噓
12/31 22:22, , 32F
12/31 22:22, 32F
噓
12/31 22:35, , 33F
12/31 22:35, 33F
噓
12/31 22:39, , 34F
12/31 22:39, 34F
噓
12/31 22:51, , 35F
12/31 22:51, 35F
噓
12/31 22:52, , 36F
12/31 22:52, 36F
噓
12/31 22:58, , 37F
12/31 22:58, 37F
噓
12/31 23:04, , 38F
12/31 23:04, 38F
噓
12/31 23:12, , 39F
12/31 23:12, 39F
→
12/31 23:12, , 40F
12/31 23:12, 40F
噓
12/31 23:26, , 41F
12/31 23:26, 41F
噓
01/01 00:08, , 42F
01/01 00:08, 42F
噓
01/01 00:27, , 43F
01/01 00:27, 43F
推
01/01 00:29, , 44F
01/01 00:29, 44F
→
01/01 00:38, , 45F
01/01 00:38, 45F
推
01/01 00:39, , 46F
01/01 00:39, 46F
噓
01/01 00:44, , 47F
01/01 00:44, 47F
噓
01/01 00:56, , 48F
01/01 00:56, 48F
噓
01/01 01:02, , 49F
01/01 01:02, 49F
噓
01/01 01:31, , 50F
01/01 01:31, 50F
噓
01/01 01:32, , 51F
01/01 01:32, 51F
噓
01/01 01:48, , 52F
01/01 01:48, 52F
推
01/01 02:01, , 53F
01/01 02:01, 53F
噓
01/01 04:15, , 54F
01/01 04:15, 54F
噓
01/01 06:44, , 55F
01/01 06:44, 55F
噓
01/01 07:04, , 56F
01/01 07:04, 56F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 31 之 35 篇):
討論
74
105
討論
9
19
討論
38
94
討論
15
25
討論
-9
132
討論
11
26
討論
4
39
討論
10
20
討論
17
19