Re: [問題] 突然有點茫然... 可以給我點意見嗎?

看板NIHONGO作者 (冬天是需要棉被的)時間13年前 (2010/11/06 10:51), 編輯推噓3(3017)
留言20則, 5人參與, 5年前最新討論串5/6 (看更多)
打了一半有點失禮 接續後半的部份 這一半我覺得簡單多了.. 助詞那些就不標了~ :3 2009-N2 読解 問題 I (後) (4)、こういうことが起こります。 ()會發生這樣的事 たとえば、自分が気に入っているひとや好きなひとについては、 いい面ばかり見えるし、やってもらったいいことばかりうを思い出すのに、 嫌いな人については悪い面ばかりが見えたりを思い出すのです。 比如說,對於自己喜歡或在意的人只看到好的一面 只記得對方所給的好 而對於不喜歡的人就只記得壞的那些地方 たとえば、意地悪な上司がいたとしても、意地悪だけをしていたら、 仕事にはなりません。 (這句有點不太會翻) 例如,有愛刁難的上司,就記得他龜毛找碴的事,工作方面的就不去記 だぶん、通常業務の命令や指導もしているはずなのに、 そのことはまったに目に入らなかったり、記憶に残らないのに。 その人のきついことばや、その人にされたことだけを思い出すのです。 大概平常的業務命令和指導也應該會有的,那些事就很少看在眼裡, 也不會留在腦海裡 只記得那個人嚴格的指令及被要求去做的事而已 つまり、自分のことを不運だ、不幸だと思っている人は、今いる世界の中で、 不運なことや嫌なことばかりが目についたり、感じられたりするし、 記憶の中の不運なことばかいりが思い出されるのに、幸運だ、 幸せだと思っている人は、同じような体験の中からでも、幸せなこと、 幸運なことを感じ取るし、記憶の中でもいいことを思い出すということなのです。 也就是,覺得自己的事都是不順心 不美好的人,(往壞處想的人) 只會 看到 感受到 世界上的不如意事 也只會想起記憶中那些不好的事 會覺得幸運及幸福的人(能往好處想的人)則可以在相同的體驗中 找到幸運以幸福的感覺 也會想起腦海裡的好事 これは、本人の主観的な幸福や不幸につながるのですが、 実際の幸運や幸福をつかみやすいのに、不運で不幸と思う人は、 どうせやっても無駄、うまくいくわけがないと思ってしまって、 行動まで消極的になって、現実を打開するチャンスを失ってしまうのです。 這就是本人主觀的幸或不幸的連結, 而實際上幸運與幸福是很容易握住的.. 但是.. 往壞處想的人就是想著 怎麼做也沒用 一定不會變好的 行動也變得消極, 就失去了打開現實的機會... (應該不是什麼打開現實的意思,個人會翻成-->錯失良機) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.109.106

11/06 11:06, , 1F
きついことば應該比較接近刁難的話、不好聽的話、讓人
11/06 11:06, 1F

11/06 11:07, , 2F
聽了不爽的話; 嚴格的指令感覺不太一樣, 沒有負面了
11/06 11:07, 2F

11/06 11:10, , 3F
最後一段應該是往壞處想的人會掉進自己負面思考的世界
11/06 11:10, 3F

11/06 11:11, , 4F
越陷越深回不了現實世界; 我覺得翻成錯失良機不錯:p
11/06 11:11, 4F

11/06 11:13, , 5F
仕事にならない那邊是說只記得上司找碴 (上司的指導等
11/06 11:13, 5F

11/06 11:14, , 6F
等不好好學) 是沒有辦法做好 (自己分內的) 工作的
11/06 11:14, 6F

11/06 11:15, , 7F
中文不太好 XDrz 有錯請指正 m(_ _)m
11/06 11:15, 7F

11/06 11:17, , 8F
所以那個ならない是成らない (為什麼他就不寫漢字 T_T)
11/06 11:17, 8F

11/06 11:19, , 9F
上司がいたとしても 這邊的動詞原形是 居る的いる嗎?
11/06 11:19, 9F

11/06 11:20, , 10F
每次看到いる都怕會不會不是自己想的那個いる XD
11/06 11:20, 10F

11/06 12:14, , 11F
ならない一般都不寫漢字的喔XD
11/06 12:14, 11F

11/06 12:16, , 12F
那句話應該是上司如果只做些找碴的是 是沒辦法做好工作的
11/06 12:16, 12F

11/06 12:16, , 13F
所以說其實上司應該還有做很多份內的事
11/06 12:16, 13F

11/06 12:19, , 14F
錯失良機可能要把錯失什麼良機解釋出來比較好
11/06 12:19, 14F

11/06 12:20, , 15F
チャンスを失う本身就是錯失良機了 打開是突破困境的意思
11/06 12:20, 15F

08/06 12:45, , 16F
所以說其實上司應該還有 https://muxiv.com
08/06 12:45, 16F

08/06 13:04, , 17F
中文不太好 XDrz https://noxiv.com
08/06 13:04, 17F

09/07 00:34, , 18F
チャンスを失う本身就是 https://daxiv.com
09/07 00:34, 18F

12/02 19:42, 5年前 , 19F
聽了不爽的話; 嚴格的 https://daxiv.com
12/02 19:42, 19F

04/14 00:18, 5年前 , 20F
//daxiv.com http://yofuk.com
04/14 00:18, 20F
文章代碼(AID): #1CrCAQkk (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CrCAQkk (NIHONGO)