Re: [分享] 正確的臥推
※ 引述《ppdexter (dexter)》之銘言:
: 標題: Re: [分享] 正確的臥推
: 時間: Thu Sep 8 16:51:50 2011
:
: ※ 引述《p78533578 (小馬)》之銘言:
: : http://www.youtube.com/watch?v=c6I0z_d4xqY
: : 正好在鐵克上面看到有人分享。=ˇ=
: : 我相信板上愛臥推的人非常的多,快看看吧。
: : 這攸關你的肩膀。
: : 我想這就算聽不懂英文,用看的也懂他說甚麼。
:
:
: → yam003:...挺無言的 影片中的槓鈴很明顯的不是直上直下 你硬要套 09/10 08:05
: → yam003:入自己的觀點說成是攝影角度造成 到底是誰比較牽強呢...? 09/10 08:05
: → yam003:你在教人也好 被教也好 言語上的溝通效度是以肢體語言為最 09/10 08:05
: → yam003:主要 也就是用看的 一個教學影片的重點就在於你要觀察他 09/10 08:05
: → yam003:的動作細節 不用一直強調你英聽程度如何 有聽到什麼固然 09/10 08:06
: → yam003:很好 那沒聽到的你就不會做了嗎? 試問影片有講槓要握多寬 09/10 08:06
: → yam003:、肩胛是否下壓內收、手肘是否鎖死...? 沒錯都沒有講 所 09/10 08:06
: → yam003:以都不用去注意就對了?再者 為什麼肩跟軀幹成90度就會變 09/10 08:06
: → yam003: 肱骨 09/10 08:07
: → yam003:成練肩? 作者講練肩你就說是練肩 自己有想過為什麼嗎? 09/10 08:07
: → yam003:我就不覺得會變成練肩 因為即使成90度 肩關節依然是做水 09/10 08:08
: → yam003:平內收 一樣符合胸大肌的關節動作 會傷肩我認為是因為肩 09/10 08:08
: → yam003:水平外展的活動範圍所限制 以及旋轉肌群的夾擠 並非什麼 09/10 08:08
: → yam003:肩用了胸的重量balabla...臥推並不會因為你把肱骨外展一 09/10 08:08
: → yam003:點就變成在練肩...當然我所講的不一定全對 你可以不認同 09/10 08:08
: → yam003:但請提出你的見解 不要只會影片講什麼就跟著講什麼 09/10 08:08
: → yam003:那一點意義都沒有... 09/10 08:09
: → yam003:最後 為什麼我認為是胸線推到肩線的原因 09/10 08:09
: → yam003:在原文的推文中有講了 有興趣自己去看 09/10 08:09
: → yam003:喔對了~ Fisaf教官的也是這麼教的 以上 09/10 08:09
: 推 joseph103331:我也不知道為什麼會變成練肩 你自己去推不就瞭解了? 09/10 13:03
: → joseph103331:肩關節囊在90度以下跟以上的彎曲並不相同 或許是原因 09/10 13:04
: → joseph103331:不相同當然就是那個旋轉肌夾擠囉 當然我自己練是肩膀 09/10 13:05
: → joseph103331:多出很多力 也許可以用其他方式解釋 但實際就是這樣 09/10 13:05
to yam003
看一下同一作者的臥推影片啦~沒講英文別怕啦~進來看
http://www.youtube.com/watch?v=hh68ZHtY3mg
你真的覺得是胸線推到肩線?
什麼叫我一直強調我英聽程度? 我是說如果我有聽漏聽錯請指證阿
但不是像你完全聽不懂作者影片就在亂掰阿
在大學或研究所向教授作presentation最重要的是就是報告阿
powerpoint只是輔助~上台的人難道是不講話一直按pagedown嗎?
教授有問題就叫教授仔細研究pp嗎?你覺得你會畢業嗎?
最重要的就是講解阿~要不然作者一直講幹嘛~就是講重點阿
看一下bodybuilding.com的文章~板上很多人逛吧~算蠻有說服力吧
http://www.bodybuilding.com/fun/criticalbench4.htm
看一下第4點 "Push the bar in a straight line"
簡單說一下重點
第4點就是教人要推直的(往腳的方向推~當然不是真的往腳推而是相對往rack推而言)
直推較短~J line推較長~如果你不是要推空槓那選直推吧
向rack推也就是和你的什胸線推向肩線(作者稱為J-line)是大同小異
你若推J-line會"This creates a tremendous amount of shoulder rotation
and strain"
看到此句了沒 Then why in the world would "some coaches" advocate pressing
in a "J" line toward the rack?
some coaches就是講你那什麼教官~Who cares!!!!!!!
都看不懂~沒差~安裝一下realplayer~看一下第4點的影片示範
很清楚~前面示範空槓straight line後面是空槓 J line
bodybuilding這篇文章和那影片的有些重點差不多~不過更詳細還有文字
有興趣的可以看一看
不是要戰你~你若有影片和文章就po上來~大家可以討論
而不是在那什教官講什? 阿~是哪位阿
今晚你哪選擇怎麼推?straight line? J line?
大家自己判斷吧~
畢竟世界上還是有"some coaches"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.109.101
推
09/10 18:20, , 1F
09/10 18:20, 1F
推
09/10 21:10, , 2F
09/10 21:10, 2F
推
09/10 21:21, , 3F
09/10 21:21, 3F
推
09/10 22:23, , 4F
09/10 22:23, 4F
推
09/10 22:28, , 5F
09/10 22:28, 5F
推
09/10 22:30, , 6F
09/10 22:30, 6F
推
09/10 22:48, , 7F
09/10 22:48, 7F
推
09/10 23:49, , 8F
09/10 23:49, 8F
→
09/10 23:50, , 9F
09/10 23:50, 9F
→
09/11 00:06, , 10F
09/11 00:06, 10F
→
09/11 00:25, , 11F
09/11 00:25, 11F
→
09/11 00:42, , 12F
09/11 00:42, 12F
→
09/11 00:43, , 13F
09/11 00:43, 13F
→
09/11 00:54, , 14F
09/11 00:54, 14F
→
09/11 00:56, , 15F
09/11 00:56, 15F
→
09/11 00:56, , 16F
09/11 00:56, 16F
→
09/11 00:59, , 17F
09/11 00:59, 17F
→
09/11 01:36, , 18F
09/11 01:36, 18F
→
09/11 01:38, , 19F
09/11 01:38, 19F
→
09/11 01:39, , 20F
09/11 01:39, 20F
推
09/11 07:59, , 21F
09/11 07:59, 21F
→
09/11 07:59, , 22F
09/11 07:59, 22F
→
09/11 10:01, , 23F
09/11 10:01, 23F
→
09/11 10:02, , 24F
09/11 10:02, 24F
→
09/11 10:04, , 25F
09/11 10:04, 25F
推
09/11 12:41, , 26F
09/11 12:41, 26F
推
09/11 12:52, , 27F
09/11 12:52, 27F
→
09/11 12:53, , 28F
09/11 12:53, 28F
推
09/11 12:57, , 29F
09/11 12:57, 29F
→
09/11 12:58, , 30F
09/11 12:58, 30F
推
09/11 13:01, , 31F
09/11 13:01, 31F
推
09/11 13:10, , 32F
09/11 13:10, 32F
推
09/11 13:14, , 33F
09/11 13:14, 33F
→
09/11 13:14, , 34F
09/11 13:14, 34F
推
09/11 13:16, , 35F
09/11 13:16, 35F
推
09/11 13:18, , 36F
09/11 13:18, 36F
→
09/11 13:18, , 37F
09/11 13:18, 37F
→
09/11 15:15, , 38F
09/11 15:15, 38F
→
09/11 15:16, , 39F
09/11 15:16, 39F
→
09/11 15:17, , 40F
09/11 15:17, 40F
→
09/11 15:18, , 41F
09/11 15:18, 41F
→
09/11 15:19, , 42F
09/11 15:19, 42F
→
09/11 15:21, , 43F
09/11 15:21, 43F
推
09/11 15:36, , 44F
09/11 15:36, 44F
推
09/11 20:23, , 45F
09/11 20:23, 45F
→
09/11 21:44, , 46F
09/11 21:44, 46F
→
09/12 01:05, , 47F
09/12 01:05, 47F
→
09/12 01:05, , 48F
09/12 01:05, 48F
→
09/12 01:05, , 49F
09/12 01:05, 49F
→
09/12 01:05, , 50F
09/12 01:05, 50F
→
09/12 01:05, , 51F
09/12 01:05, 51F
→
09/12 01:05, , 52F
09/12 01:05, 52F
→
09/12 01:06, , 53F
09/12 01:06, 53F
→
09/12 01:06, , 54F
09/12 01:06, 54F
→
09/12 01:06, , 55F
09/12 01:06, 55F
→
09/12 01:06, , 56F
09/12 01:06, 56F
→
09/12 01:06, , 57F
09/12 01:06, 57F
→
09/12 01:06, , 58F
09/12 01:06, 58F
→
09/12 01:06, , 59F
09/12 01:06, 59F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
分享
11
37
以下文章回應了本文 (最舊先):
分享
3
4
完整討論串 (本文為第 3 之 11 篇):
分享
2
8
分享
2
4
分享
1
17
分享
1
28
分享
8
31
分享
3
4
分享
19
59
分享
11
37