Re: [閒聊] 在女版上看到有關性侵那系列
※ 引述《bismarcp (The Stars,Like Dust)》之銘言:
老調重談,毫無新意
你的論點早就吵爛了,然後本串第一篇也早就指出"毫無交集"
無視的還是無視啊
: 會提到這個理論只是要告訴大家
: 應該從更有效防止被性侵的"其他"風險條件去預防犯罪
: 而不是研究顯示關聯性極低的因素去預防
So? 別人在告訴你的是怎樣可以降低機率
然後你在喊別管這個,管危險性更高的就好了
很多人愛提一個比較法
「大白天穿著暴露去忠孝東路 vs 包緊緊深夜去夜店」 哪個比較危險?
從根本上這些人沒做過實驗,不知道實驗要控制變因的
要比也是這樣比
「完全相同的一個人,穿著暴露去夜店vs包緊緊去夜店」 哪個比較危險?
: 就好像人家告訴你颱風天應該要準備糧食、修理門窗、準備好防水閘門
: 才是有效預防災害的方法
: 結果卻有人堅持說大家都說颱風天去全聯才可以減少災情
: 也許全聯跟颱風存在微妙的關聯性
: 但是你有更有效預防災害的方法
: 為什麼不去注重那些方面
因為你不懂,所以我隨便舉幾個例子好了
A跟B是男女朋友
A:別穿太露深夜去夜店好嗎?
B:你屁!根據研究衣服導致被強暴的因素很低!
A:好吧,那至少別去夜店吧?
B:你屁!根據研究最多被強暴的場所不是夜店!
A:....那你至少別深夜走小巷吧
B:你屁!根據研究最多被強暴的場所,依然不是小巷!
A:我是關心你,那你是想怎樣?
B:根據研究,最多被強暴的情況是約會強暴!所以我要跟你分手!
嗯,根據研究,性侵最多是熟人所為,約會強暴一堆
所以最有效的方式是什麼?就是不要跟任何熟人在一起
類似的例子很多呢
譬如偷竊,根據研究,偷竊最多都是熟人所為
所以有人建議你要裝鐵窗的時候,我們要跟他說
「裝鐵窗是迷思,為什麼你不先防範熟人偷竊呢?」
譬如騎車安全,根據研究,大部分車禍都不是因為輪胎打滑
所以有人建議你買好點的輪胎時,我們要跟他說
「好輪胎是迷思,為什麼你不先防範別人來撞你呢?」
奇怪了
要你不要穿著太暴露,別深夜出去,別去夜店,裝個鐵窗鐵門,買好輪胎
就等於要你去給人約會強暴,給熟人偷東西,去給人撞嗎?
: 而拘泥於一些鄉野傳說?
: 如果你也認同穿著關聯性五花八門
: 那是不是可以從其他更有效率的方面去做預防?
: 而不是堅持唯有穿著可以拯救世人?
So?
你的預防只能挑一件事來預防嗎?
就不能想的到的都去預防嗎?
你什麼時候產生當有人告誡女生別穿著太暴露的時候
那個人同時會認為女生包緊緊去危險地方就很安全的錯覺?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.17.166
→
11/17 23:46, , 1F
11/17 23:46, 1F
→
11/17 23:46, , 2F
11/17 23:46, 2F
→
11/17 23:46, , 3F
11/17 23:46, 3F
→
11/17 23:48, , 4F
11/17 23:48, 4F
喝醉這件事情原本就是向大家招手「快來撿屍喔」
問題在於同樣一個人在不同穿著情況下
讓不肖份子貼上來灌酒的可能性哪個比較高
當然,按照b大的邏輯,由於熟人強暴的比例是最高的
為什麼我們不先從更有效預防被熟人強暴開始注重呢?
----------發現問題在哪了嗎?
推
11/17 23:49, , 5F
11/17 23:49, 5F
※ 編輯: shamanlin 來自: 218.161.17.166 (11/17 23:53)
推
11/17 23:50, , 6F
11/17 23:50, 6F
→
11/17 23:52, , 7F
11/17 23:52, 7F
推
11/17 23:52, , 8F
11/17 23:52, 8F
→
11/17 23:53, , 9F
11/17 23:53, 9F
→
11/17 23:54, , 10F
11/17 23:54, 10F
→
11/17 23:54, , 11F
11/17 23:54, 11F
你也知道不是互斥啊............
那不要穿著太暴露深夜跑出去,跟要你學防身術帶防狼噴霧等又互斥了嗎?
※ 編輯: shamanlin 來自: 218.161.17.166 (11/17 23:55)
→
11/17 23:55, , 12F
11/17 23:55, 12F
用你的論點打回去實在太容易了
去夜店被強暴的比例遠小於熟人強暴,所以我們還是先從防治熟人強暴開始好了
況且誰說去夜店就代表yes?誰說女生穿著暴露代表想被幹?
女生去夜店就代表你可以去強暴他嗎?蛤?蛤?蛤?蛤?
我覺得你先從不要自我矛盾開始
請女生不要穿著太暴露,跟讓女生學習其他防範性侵的方式,並不互斥
→
11/17 23:56, , 13F
11/17 23:56, 13F
→
11/17 23:56, , 14F
11/17 23:56, 14F
→
11/17 23:56, , 15F
11/17 23:56, 15F
我已經講的很淺顯明白了
要比的是「完全相同一個人,穿著暴露跟包緊緊的差異」
※ 編輯: shamanlin 來自: 218.161.17.166 (11/18 00:00)
→
11/17 23:56, , 16F
11/17 23:56, 16F
推
11/17 23:57, , 17F
11/17 23:57, 17F
→
11/17 23:57, , 18F
11/17 23:57, 18F
→
11/17 23:57, , 19F
11/17 23:57, 19F
→
11/17 23:57, , 20F
11/17 23:57, 20F
→
11/17 23:58, , 21F
11/17 23:58, 21F
推
11/17 23:58, , 22F
11/17 23:58, 22F
→
11/17 23:59, , 23F
11/17 23:59, 23F
是啊,論文通常都是在比較這個
「大白天穿著暴露去忠孝東路 vs 包緊緊深夜去夜店」
比較這個的沒有啦
「完全相同的一個人,穿著暴露去夜店vs包緊緊去夜店」
→
11/17 23:59, , 24F
11/17 23:59, 24F
→
11/17 23:59, , 25F
11/17 23:59, 25F
→
11/17 23:59, , 26F
11/17 23:59, 26F
→
11/17 23:59, , 27F
11/17 23:59, 27F
→
11/18 00:00, , 28F
11/18 00:00, 28F
→
11/18 00:00, , 29F
11/18 00:00, 29F
→
11/18 00:00, , 30F
11/18 00:00, 30F
→
11/18 00:01, , 31F
11/18 00:01, 31F
→
11/18 00:01, , 32F
11/18 00:01, 32F
→
11/18 00:01, , 33F
11/18 00:01, 33F
還有 75 則推文
還有 9 段內文
→
11/18 00:28, , 109F
11/18 00:28, 109F
→
11/18 00:28, , 110F
11/18 00:28, 110F
→
11/18 00:28, , 111F
11/18 00:28, 111F
→
11/18 00:29, , 112F
11/18 00:29, 112F
→
11/18 00:29, , 113F
11/18 00:29, 113F
→
11/18 00:30, , 114F
11/18 00:30, 114F
推
11/18 00:30, , 115F
11/18 00:30, 115F
→
11/18 00:32, , 116F
11/18 00:32, 116F
→
11/18 00:32, , 117F
11/18 00:32, 117F
推
11/18 00:33, , 118F
11/18 00:33, 118F
→
11/18 00:33, , 119F
11/18 00:33, 119F
→
11/18 00:34, , 120F
11/18 00:34, 120F
→
11/18 00:35, , 121F
11/18 00:35, 121F
→
11/18 00:35, , 122F
11/18 00:35, 122F
→
11/18 00:36, , 123F
11/18 00:36, 123F
→
11/18 00:37, , 124F
11/18 00:37, 124F
→
11/18 00:37, , 125F
11/18 00:37, 125F
→
11/18 00:37, , 126F
11/18 00:37, 126F
→
11/18 00:44, , 127F
11/18 00:44, 127F
很簡單,因為問題從來就不是預防的成本高不高
說穿了,這些人之所以努力反對「別穿暴露」
其實是怕女生被強暴後,會被人檢討「誰叫你穿著暴露」
(但這些人當中,有的人卻又覺得去夜店被強暴就是呵呵,很謎啊)
※ 編輯: shamanlin 來自: 218.161.17.166 (11/18 01:09)
推
11/18 01:43, , 128F
11/18 01:43, 128F
他打死都不敢回我是從哪邊的鬼研究看到同一人穿著不會影響被矚目的情況
「大白天穿著暴露去忠孝東路 vs 包緊緊深夜去夜店」
「完全相同的一個人,穿著暴露去夜店vs包緊緊去夜店」
其實我覺得上述兩句就已經說明一切了,無視的還是無視啊....
※ 編輯: shamanlin 來自: 218.161.17.166 (11/18 01:50)
→
11/18 02:00, , 129F
11/18 02:00, 129F
推
11/18 02:05, , 130F
11/18 02:05, 130F
推
11/18 02:10, , 131F
11/18 02:10, 131F
→
11/18 02:14, , 132F
11/18 02:14, 132F
→
11/18 02:14, , 133F
11/18 02:14, 133F
推
11/18 02:16, , 134F
11/18 02:16, 134F
→
11/18 02:19, , 135F
11/18 02:19, 135F
→
11/18 02:19, , 136F
11/18 02:19, 136F
→
11/18 03:31, , 137F
11/18 03:31, 137F
→
11/18 03:53, , 138F
11/18 03:53, 138F
→
11/18 03:54, , 139F
11/18 03:54, 139F
推
11/18 03:56, , 140F
11/18 03:56, 140F
推
11/18 07:04, , 141F
11/18 07:04, 141F
推
11/18 12:18, , 142F
11/18 12:18, 142F
推
11/18 21:29, , 143F
11/18 21:29, 143F
推
11/19 15:53, , 144F
11/19 15:53, 144F
推
11/20 01:00, , 145F
11/20 01:00, 145F
推
11/29 00:52, , 146F
11/29 00:52, 146F
討論串 (同標題文章)