Re: [閒聊] 絲之歌簡中翻譯用文言文
別笑
翻譯爛就該噴
如果今天繁中版翻成台羅文
我看你們噴不噴
對啊
不過文言文跟白話文都分不清楚又是另一回事了
大概國中國語是體育老師教的
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.238.215.156 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1757033697.A.4D6.html
推
09/05 08:55,
3月前
, 1F
09/05 08:55, 1F
推
09/05 08:56,
3月前
, 2F
09/05 08:56, 2F
推
09/05 09:02,
3月前
, 3F
09/05 09:02, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 11 篇):