[閒聊] 絲之歌簡中翻譯用文言文

看板Marginalman作者 (pan)時間3月前 (2025/09/05 07:41), 編輯推噓5(5013)
留言18則, 5人參與, 3月前最新討論串1/11 (看更多)
雖然水準很高,而且用這個代表你有愛吧?可是玩家他媽的看不懂啊! 我上次看文言文讀物除了被老師逼著以外就是高中看那個紅樓夢了,早就沒閱讀 能力了,祖國玩家只會更慘,姆咪。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.133.77 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1757029271.A.BDE.html

09/05 07:41, 3月前 , 1F
紅樓夢算個屁文言文
09/05 07:41, 1F

09/05 07:41, 3月前 , 2F
我還好捏
09/05 07:41, 2F

09/05 07:41, 3月前 , 3F
亂講 我看不太懂不就是文言文
09/05 07:41, 3F

09/05 07:42, 3月前 , 4F
應該說文謅謅的但是都一眼能看懂,比蔣公日記簡單
09/05 07:42, 4F

09/05 07:42, 3月前 , 5F
根本不是吧
09/05 07:42, 5F

09/05 07:42, 3月前 , 6F
伊森你玩簡中喔
09/05 07:42, 6F

09/05 07:42, 3月前 , 7F
如果紅樓夢算文言文 那我也懂為啥中國人要給差評 文化程
09/05 07:42, 7F

09/05 07:42, 3月前 , 8F
度低的太多
09/05 07:42, 8F

09/05 07:43, 3月前 , 9F
何況以明清白話章回來看,紅樓夢的敘事已經精煉很多了
09/05 07:43, 9F

09/05 07:44, 3月前 , 10F
簡中啊,能看中文就中文
09/05 07:44, 10F

09/05 07:44, 3月前 , 11F
而且好像沒繁中能選
09/05 07:44, 11F

09/05 07:45, 3月前 , 12F
我幫你去他們工作室抗議 我家附近
09/05 07:45, 12F

09/05 07:45, 3月前 , 13F
幹沒繁中喔 操
09/05 07:45, 13F

09/05 07:45, 3月前 , 14F
你快去抗議
09/05 07:45, 14F

09/05 07:46, 3月前 , 15F
牢蔣.jpg
09/05 07:46, 15F

09/05 08:49, 3月前 , 16F
紅樓夢是純白話文
09/05 08:49, 16F

09/05 08:50, 3月前 , 17F
會看不懂的原因就是因為他是白話文
09/05 08:50, 17F

09/05 08:51, 3月前 , 18F
看不懂的詞基本上都清朝北京方言
09/05 08:51, 18F
文章代碼(AID): #1ekYENlU (Marginalman)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ekYENlU (Marginalman)