Re: [新聞] 北捷要說「韓語」了! 今年8月上線
今天早上搭淡水信義線從淡水至北車,原本以為加上日韓文會播不完,
覺得能在開啟車門同時結束廣播就很厲害了,結果發現北捷是把請注意間隙的台、客語取
消,順利在停車前結束廣播,不確定台大醫院-北車是否也是如此。
我其實感到很高興,北捷終於願意打破大眾運輸播音語言平等法的限制,
該法問題有多少就不用多提了,但在還沒修正或廢止前,它還是有效的法律,
當立委沒人願意修法,法律難以執行,那該檢討的是法律本身,而不是要求人民一定要
100%遵守吧!
因此,如果北捷願意堅持這樣的模式,未來各類宣導廣播或許可再精簡為中英雙語,
這樣算是在符合法規與實際需求取得平衡,畢竟有很多東西比起注意間隙對安全的影響
更小,例如禮讓座位、將後背包提於手上,這種宣導中英兩種語言就夠了吧!
車門即將關閉也可考慮拿掉台、客語了吧!注意間隙跟安全有關都可拿掉後者,
車門即將關閉與安全更是相關,拿掉應該是可以討論了吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.234.47 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1692356506.A.824.html
※ 編輯: gigihh (180.218.234.47 臺灣), 08/18/2023 19:08:54
推
08/18 19:18,
8月前
, 1F
08/18 19:18, 1F
推
08/18 19:20,
8月前
, 2F
08/18 19:20, 2F
→
08/18 19:21,
8月前
, 3F
08/18 19:21, 3F
→
08/18 19:22,
8月前
, 4F
08/18 19:22, 4F
→
08/18 19:22,
8月前
, 5F
08/18 19:22, 5F
→
08/18 19:22,
8月前
, 6F
08/18 19:22, 6F
→
08/18 19:24,
8月前
, 7F
08/18 19:24, 7F
→
08/18 19:24,
8月前
, 8F
08/18 19:24, 8F
日韓文指標已經放上去塊一個月了吧!
※ 編輯: gigihh (180.218.234.47 臺灣), 08/18/2023 19:28:21
→
08/18 19:28,
8月前
, 9F
08/18 19:28, 9F
推
08/18 19:32,
8月前
, 10F
08/18 19:32, 10F
推
08/18 19:32,
8月前
, 11F
08/18 19:32, 11F
→
08/18 19:32,
8月前
, 12F
08/18 19:32, 12F
推
08/18 20:22,
8月前
, 13F
08/18 20:22, 13F
推
08/18 20:32,
8月前
, 14F
08/18 20:32, 14F
推
08/18 20:35,
8月前
, 15F
08/18 20:35, 15F
→
08/18 20:35,
8月前
, 16F
08/18 20:35, 16F
→
08/18 20:37,
8月前
, 17F
08/18 20:37, 17F
→
08/18 20:37,
8月前
, 18F
08/18 20:37, 18F
推
08/18 20:54,
8月前
, 19F
08/18 20:54, 19F
推
08/18 20:56,
8月前
, 20F
08/18 20:56, 20F
→
08/18 20:56,
8月前
, 21F
08/18 20:56, 21F
→
08/18 20:58,
8月前
, 22F
08/18 20:58, 22F
→
08/18 20:58,
8月前
, 23F
08/18 20:58, 23F
推
08/18 21:02,
8月前
, 24F
08/18 21:02, 24F
→
08/18 21:02,
8月前
, 25F
08/18 21:02, 25F
推
08/18 21:07,
8月前
, 26F
08/18 21:07, 26F
推
08/18 21:44,
8月前
, 27F
08/18 21:44, 27F
推
08/18 21:48,
8月前
, 28F
08/18 21:48, 28F
→
08/18 21:48,
8月前
, 29F
08/18 21:48, 29F
→
08/18 21:48,
8月前
, 30F
08/18 21:48, 30F
推
08/18 22:16,
8月前
, 31F
08/18 22:16, 31F
推
08/18 22:29,
8月前
, 32F
08/18 22:29, 32F
→
08/18 22:29,
8月前
, 33F
08/18 22:29, 33F
→
08/18 22:29,
8月前
, 34F
08/18 22:29, 34F
→
08/18 22:29,
8月前
, 35F
08/18 22:29, 35F
推
08/18 22:33,
8月前
, 36F
08/18 22:33, 36F
→
08/18 22:33,
8月前
, 37F
08/18 22:33, 37F
301其實還可播放下一站廣播,而且可以選擇與目的地分開,其他車型應該取消這功能了,
前幾天才在北投聽到有下一站版本的目的地廣播,不過這功能需要手動按
還有 66 則推文
還有 5 段內文
推
08/19 14:19,
8月前
, 104F
08/19 14:19, 104F
→
08/19 14:19,
8月前
, 105F
08/19 14:19, 105F
→
08/19 14:19,
8月前
, 106F
08/19 14:19, 106F
→
08/19 14:19,
8月前
, 107F
08/19 14:19, 107F
→
08/19 14:19,
8月前
, 108F
08/19 14:19, 108F
→
08/19 14:19,
8月前
, 109F
08/19 14:19, 109F
→
08/19 14:20,
8月前
, 110F
08/19 14:20, 110F
→
08/19 14:20,
8月前
, 111F
08/19 14:20, 111F
→
08/19 14:21,
8月前
, 112F
08/19 14:21, 112F
推
08/19 20:40,
8月前
, 113F
08/19 20:40, 113F
→
08/19 20:40,
8月前
, 114F
08/19 20:40, 114F
推
08/19 21:37,
8月前
, 115F
08/19 21:37, 115F
→
08/19 21:37,
8月前
, 116F
08/19 21:37, 116F
→
08/19 21:37,
8月前
, 117F
08/19 21:37, 117F
推
08/19 21:42,
8月前
, 118F
08/19 21:42, 118F
→
08/19 21:42,
8月前
, 119F
08/19 21:42, 119F
→
08/19 21:42,
8月前
, 120F
08/19 21:42, 120F
噓
08/19 22:35,
8月前
, 121F
08/19 22:35, 121F
→
08/19 22:35,
8月前
, 122F
08/19 22:35, 122F
→
08/19 22:37,
8月前
, 123F
08/19 22:37, 123F
→
08/19 22:37,
8月前
, 124F
08/19 22:37, 124F
推
08/20 00:36,
8月前
, 125F
08/20 00:36, 125F
→
08/20 00:37,
8月前
, 126F
08/20 00:37, 126F
噓
08/20 01:58,
8月前
, 127F
08/20 01:58, 127F
噓
08/20 16:07,
8月前
, 128F
08/20 16:07, 128F
→
08/20 16:07,
8月前
, 129F
08/20 16:07, 129F
→
08/20 16:07,
8月前
, 130F
08/20 16:07, 130F
→
08/20 16:07,
8月前
, 131F
08/20 16:07, 131F
→
08/20 16:07,
8月前
, 132F
08/20 16:07, 132F
→
08/20 16:07,
8月前
, 133F
08/20 16:07, 133F
樓上搞錯重點了吧!在現行法律之下當然台語客語必須播放,
但重點是,是不是所有東西都要四種語言?這難道沒討論空間嗎?
車門即將關閉常常講道英文就關門了,電梯、月台目的地廣播也沒有台客語,
如果下車請注意間隙可以拿掉台客語,那其他禮儀類宣導難道不能討論?
只用台客語播報站名就已經達到保存本土文化的目的了,真的什麼都四種語言,
其他捷運系統、台高鐵也做不到,例如月台目的地廣播、電梯語音就只有中英文
台鐵開門方向與下車請注意間隙也沒有四種語言,電梯語音甚至很多連英文都沒有,列車資訊廣播也非全部有英文。
別忘了,大眾運輸工具播音語言平等保障法並沒有說明哪些場所的廣播要播台客語,
而是所有大眾運輸的廣播,理論上來說自然包含月台目的地廣播跟電梯語音,
但實際上根本無法這樣做。
※ 編輯: gigihh (180.218.234.47 臺灣), 08/20/2023 16:47:53
推
08/20 19:46,
8月前
, 134F
08/20 19:46, 134F
→
08/20 19:46,
8月前
, 135F
08/20 19:46, 135F
→
08/20 19:46,
8月前
, 136F
08/20 19:46, 136F
→
08/20 19:46,
8月前
, 137F
08/20 19:46, 137F
→
08/20 19:47,
8月前
, 138F
08/20 19:47, 138F
→
08/21 11:54,
8月前
, 139F
08/21 11:54, 139F
→
08/21 11:54,
8月前
, 140F
08/21 11:54, 140F
→
08/21 11:54,
8月前
, 141F
08/21 11:54, 141F
推
08/21 12:07,
8月前
, 142F
08/21 12:07, 142F
討論串 (同標題文章)