Re: [閒聊] Harper所點出棒球界的困境,和MLB版一樣
說真的,我不認為MLB版有什麼"困境"
這裡也不是營利論壇,人氣高歸人氣高 只有版主更累而已
版務人員沒有動機去迎合大眾口味來增加自己工作量吧
再者,以使用者方來看,我們需要的也就是一個良好的討論和聊天空間
以及足夠的人數來進行討論
MLB版人數現在很夠啊,大概都有200人
為什麼一定要去跟其他大板PK人數? 人數多不代表討論就比較愉快
更何況你把全臺灣看棒球和看大聯盟的人數比一比,MLB板人數較少本來就是正常的吧?
真的那麼想噴垃圾話就去棒球版啊
想聊八卦或開沒營養玩笑,也有版面 不需要讓每個板同一種氣氛吧
從身為LOL板的老玩家來看演進就很明確,
以前只有美服時期是優質討論,包容力強,氣氛和樂 偶爾穿插廢文
現在LOL板算ptt前三大板之一,裡面的討論只能說慘不忍睹
垃圾話文和八卦文的回復最熱烈,想認真發問的人會跟故意反諷發問的被歸到同一類
變成充斥 冷笑話文、惡意挑釁文、無意義文、純八卦文 的場所
板風乾淨一點的成員也拉不回來,因為板面人氣太高,大家都喜歡嘴炮
既輕鬆又好笑
所以重點在於 你想要板規放寬限制的原因是什麼?
如果只是單純想要噴垃圾話,那已經有地方可以讓你做這件事了
如果是嫌人氣不高,那就要反問你希望人氣變高帶來的好處是什麼?
MLB板現在就是個小眾市場,但他就是有固定客源
而且顧客多了老闆也不會賺更多錢,那維持這樣小店的良好氣氛
我認為是好的
MLB板的確是有些氣氛不太好,但我認為這跟僵化無關
他只是有些成員待久了會產生的優越感,但這不是版規的錯
比方說 以前板上老人會嘲笑發問者的英文不好
或是某些老人會貼些有因緣故事的文章,別人看不懂會笑別人新警察 等等
但他就是這樣的一個地方,跟總板風格迴異
總不能每個版都充斥著垃圾話跟無聊冷笑話
讓一些認真想看數據或討論的人沒地方可去
更何況開放國內文章之後,一些對MLB不熟悉但又很想發表"高見"的人就會冒出頭來
到時更會有認知落差,破壞氣氛
有時候不願改變有它的理由,要看真正改變能得到的好處是什麼
每次想改變的人都拿 僵化 奴性 不懂變通 這些來立論,又不是蘋果日報
--
t a ╭◥███◣╮ ╭══╮ ╭◢◆════███═ theanswer3 ╮t a
h n ║ █ ◤ █╰══╯ ● ╰═╯ █ ◢█◣ █ \ ◥╴ ║h n
e s ║ █▌◢█ ◢ ◢ ◢ ◢█◣ █ ◥◣◥ ◥██◣ 〈╲ ̄ ║e s
w ║ ███◤ █◢█ █ █▌█ █ ◣◥◣ ▆ █ ║ w
e ║ █▌ ◥◤◥ █ ◥█◤ █ ◥█◤ ◥██◤ < \ ║ e
r 3╰═◤═══════◆◤═══◆◤══════════════╯ r 3
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.164.88
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1458795972.A.AC1.html
推
03/24 13:08, , 1F
03/24 13:08, 1F
推
03/24 13:16, , 2F
03/24 13:16, 2F
推
03/24 13:18, , 3F
03/24 13:18, 3F
推
03/24 13:22, , 4F
03/24 13:22, 4F
推
03/24 13:22, , 5F
03/24 13:22, 5F
推
03/24 13:23, , 6F
03/24 13:23, 6F
推
03/24 13:32, , 7F
03/24 13:32, 7F
推
03/24 13:32, , 8F
03/24 13:32, 8F
推
03/24 13:33, , 9F
03/24 13:33, 9F
→
03/24 13:34, , 10F
03/24 13:34, 10F
推
03/24 13:42, , 11F
03/24 13:42, 11F
推
03/24 13:48, , 12F
03/24 13:48, 12F
噓
03/24 13:51, , 13F
03/24 13:51, 13F
推
03/24 13:56, , 14F
03/24 13:56, 14F
推
03/24 13:59, , 15F
03/24 13:59, 15F
→
03/24 14:09, , 16F
03/24 14:09, 16F
推
03/24 14:17, , 17F
03/24 14:17, 17F
→
03/24 14:25, , 18F
03/24 14:25, 18F
推
03/24 14:26, , 19F
03/24 14:26, 19F
→
03/24 14:30, , 20F
03/24 14:30, 20F
推
03/24 14:32, , 21F
03/24 14:32, 21F
推
03/24 15:13, , 22F
03/24 15:13, 22F
推
03/24 16:24, , 23F
03/24 16:24, 23F
推
03/24 16:29, , 24F
03/24 16:29, 24F
推
03/24 16:44, , 25F
03/24 16:44, 25F
推
03/24 17:15, , 26F
03/24 17:15, 26F
推
03/24 17:49, , 27F
03/24 17:49, 27F
→
03/24 17:50, , 28F
03/24 17:50, 28F
→
03/24 17:52, , 29F
03/24 17:52, 29F
→
03/24 17:52, , 30F
03/24 17:52, 30F
→
03/24 17:53, , 31F
03/24 17:53, 31F
→
03/24 17:54, , 32F
03/24 17:54, 32F
→
03/24 17:54, , 33F
03/24 17:54, 33F
→
03/24 17:54, , 34F
03/24 17:54, 34F
→
03/24 17:56, , 35F
03/24 17:56, 35F
→
03/24 17:58, , 36F
03/24 17:58, 36F
→
03/24 17:59, , 37F
03/24 17:59, 37F
→
03/24 18:00, , 38F
03/24 18:00, 38F
→
03/24 18:01, , 39F
03/24 18:01, 39F
還有 45 則推文
→
03/25 00:28, , 85F
03/25 00:28, 85F
→
03/25 00:29, , 86F
03/25 00:29, 86F
→
03/25 00:30, , 87F
03/25 00:30, 87F
→
03/25 00:31, , 88F
03/25 00:31, 88F
→
03/25 00:31, , 89F
03/25 00:31, 89F
→
03/25 00:31, , 90F
03/25 00:31, 90F
→
03/25 00:32, , 91F
03/25 00:32, 91F
→
03/25 00:33, , 92F
03/25 00:33, 92F
→
03/25 00:33, , 93F
03/25 00:33, 93F
→
03/25 00:33, , 94F
03/25 00:33, 94F
→
03/25 00:33, , 95F
03/25 00:33, 95F
推
03/25 00:38, , 96F
03/25 00:38, 96F
→
03/25 00:39, , 97F
03/25 00:39, 97F
→
03/25 00:40, , 98F
03/25 00:40, 98F
→
03/25 00:41, , 99F
03/25 00:41, 99F
→
03/25 00:42, , 100F
03/25 00:42, 100F
→
03/25 00:42, , 101F
03/25 00:42, 101F
→
03/25 00:42, , 102F
03/25 00:42, 102F
→
03/25 00:43, , 103F
03/25 00:43, 103F
→
03/25 00:43, , 104F
03/25 00:43, 104F
→
03/25 00:44, , 105F
03/25 00:44, 105F
→
03/25 00:44, , 106F
03/25 00:44, 106F
→
03/25 00:44, , 107F
03/25 00:44, 107F
→
03/25 00:44, , 108F
03/25 00:44, 108F
→
03/25 00:45, , 109F
03/25 00:45, 109F
→
03/25 00:46, , 110F
03/25 00:46, 110F
→
03/25 00:46, , 111F
03/25 00:46, 111F
→
03/25 00:47, , 112F
03/25 00:47, 112F
→
03/25 00:48, , 113F
03/25 00:48, 113F
→
03/25 00:52, , 114F
03/25 00:52, 114F
→
03/25 00:52, , 115F
03/25 00:52, 115F
→
03/25 00:55, , 116F
03/25 00:55, 116F
→
03/25 01:04, , 117F
03/25 01:04, 117F
→
03/25 01:04, , 118F
03/25 01:04, 118F
→
03/25 01:05, , 119F
03/25 01:05, 119F
推
03/25 02:26, , 120F
03/25 02:26, 120F
推
03/25 08:12, , 121F
03/25 08:12, 121F
推
03/25 08:17, , 122F
03/25 08:17, 122F
推
03/25 09:36, , 123F
03/25 09:36, 123F
推
03/26 10:06, , 124F
03/26 10:06, 124F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 15 篇):