Re: [哥哥] 那些年我們一起寵愛的張國榮--韓文書翻譯

看板Leslie作者 (riddle)時間9年前 (2014/08/25 23:39), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串9/10 (看更多)
終於翻完第一章了。每次翻譯都深深覺得,阿,我果然還太資淺,還需要一直查、一直做 確認,甚至於需要再去把電影看過啊。也是蠻有收穫的(笑)。 _____________ 《那些年我們一起寵愛的張國榮》 翻譯頁數:p39-48 第一章 完 4月1日   是那天。我打算前往上環荷李活道的文武廟為他祝禱。我想,用虔誠的心祝禱,才能 安靜的度過這天。然而文武廟的規模很小,不怎麼能久留,所以搭上了叮叮車(不知道為 什麼一點都不想搭地鐵),先在前往文武廟的路中、灣仔與金鐘之間下了車,去尋訪與他 有關的地方。      在灣仔,有一間有掛著他的照片與簽名的茶餐廳「華星冰室」。鬧哄哄的聲音充斥的 這個地方,這裡除了張國榮的照片與簽名之外,還能看到許多其他藝人的。邊吃著吐司、 炒蛋和火腿通粉,邊望著張國榮的相片。儘管是張國榮,相片也不是放在特別的位置,而 是看似不經意的放在在幾位最近有活動的新人之間,華星這種無心的增加曝光度的作法反 而讓人覺得他們受到許多照顧。   從華星冰室出來後,再次搭上叮叮車到金鐘站下車。與整個內部都是紅色的中環站相 反的是,金鐘站裡面給人的印象就是藍色的磁磚,也是電影〈緣分〉最後一幕的拍攝地點 。1985年的電視劇〈武林世家〉中第一次以青澀的模樣開始合作的張國榮和張曼玉,算來 他們之後在電影上的合作還有〈緣分〉(1984),〈阿飛正傳〉(1990),〈東邪西毒〉 (1994)(註一)。跟後兩部電影不同的是,在電影〈緣分〉中,是張國榮讓張曼玉牽絆 著。在兩個男人間煩惱著的Monica在偌大的金鐘站外向Paul說:「我下去,十分鐘後跟來 ,如果你找到我,我們就是有緣,我們就可以在一起。」(註二)沒能抓住Monica的Paul 在金鐘站裡焦躁地徘徊,而已經離開的Monica則重新回到金鐘站來,然而仍相互錯過。就 在認為沒有緣分而放棄的時候,兩人奇蹟似的再會了。   若照以往而言,與張國榮搭配的顏色常是紅色、黑色或灰色,但唯獨在金鐘站的藍色 給人留下深刻的印象。看了這部電影就知道有許多的地鐵站出現,這兩人該是經歷多少猶 豫遲疑阿。   最後在上環下車,沿著荷李活道前往文武廟。荷李活道是〈胭脂扣〉和〈藍江傳之反 飛組風雲〉,以及〈流星語〉的拍攝場景,若這條路被當成紀念張國榮的路,想必也毫不 遜色。   文武廟是有著悠久歷史的道教寺院,建立於1847年,是間供奉著武神關羽以及掌管文 筆的聖人文昌帝君的小間寺院。武神關五是以驅趕惡運聞名,而文昌帝君則是以官吏的守 護神而知名。來到這裡祈福的人們總是嘈雜著,拿著螺旋狀的線香(塔香),煙霧裊裊。   你越想知道自己是不是忘記的時候,你反而記得清楚。我曾經聽人說過,當你不能夠再擁 有。你唯一可以做的,就是令自己不要忘記。                    ──電影〈東邪西毒〉中,歐陽峰台詞   文武廟中,捐獻者的名字與願望是寫在小紙條上掛起。一般一個線香有大約八公尺長 ,完全燃燒殆盡約需五日的時間。張國榮在這個地方祈求了和唐鶴德永遠的友情並上了香 ,這是個讓他帶著平穩的心想像著與這刻一樣美麗的未來的地方。在這裡,據說摸著關羽 像前的青龍偃月刀虔誠的許願的話,願望將會實現。張國榮是否不只求了與唐鶴德之間的 友情,也懇切的希望自己長久以來的夢想──以電影導演的身分出道──能夠實現,並且 也摸了青龍偃月刀呢?儘管令人難過的是,不管是哪一樣都沒有實現。   人們不斷的來往進出,每個人都虔誠的祈求。在這裡工作的中年男子連抬頭都沒有, 整天清理著掉到地上的灰。在這裡,連時間的流逝都感覺不到,就這樣以像是與世界斷絕 連結的狀態,度過了4月1日這一天。   腦海中忽然閃過一個想法,覺得該來為他寫點什麼。聞著裝載著他的願望飄散的線香 ,開始想要找尋觸摸他的開始與結束、他所留下的每一道痕跡。雖然在他生前,我們一次 都沒見過面,但我下定決心,他和我通過電影對話的那段時間,以及通過電影摸索出的他 的故事,都必須留下。這本書就是這樣開始的。 _______________________ 註一 從維基上查找的結果,〈緣分〉的年代較早,〈武林世家〉已是兩人第二次合作。 註二 照慣例,此次依然是找電影台詞而非翻譯原文。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.71.58 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Leslie/M.1408981181.A.8D6.html

08/26 00:11, , 1F
謝謝!
08/26 00:11, 1F

08/26 00:42, , 2F
08/26 00:42, 2F

08/26 21:11, , 3F
您太客氣。您對張國榮的愛以及查找資料花費的時間,比起
08/26 21:11, 3F

08/26 21:12, , 4F
韓文原作者來說,絕對只多不少的。辛苦了~~
08/26 21:12, 4F

08/31 17:19, , 5F
謝謝~推!!
08/31 17:19, 5F
文章代碼(AID): #1J-rYzZM (Leslie)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 9 之 10 篇):
文章代碼(AID): #1J-rYzZM (Leslie)