Re: [討論] 關於無限大的思維
抱歉~我國文不好
國文老師沒教過我 "客滿" = "每間房間都有住人" 這件事
讓我們看看老是出包的教育部網站查到的
http://ppt.cc/ILhD
客滿:旅館、飯店、影劇院等客人的人數已經額滿,無法再容納多餘的人。
就國字的意思客滿是指不能再住人,可沒提到每間房間都有住人
所以個人認為原PO要探討的"無限大"是沒錯的
只是用錯了形容詞罷了
--
否則
我吃飽了要翻譯成 我的胃跟腸子跟食道都已經塞滿了
還是 我已經吃不下東西了 呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.62.17
※ 編輯: PanScott 來自: 61.229.62.17 (11/01 20:35)
推
11/01 20:42, , 1F
11/01 20:42, 1F
推
11/01 21:13, , 2F
11/01 21:13, 2F
→
11/01 21:14, , 3F
11/01 21:14, 3F
推
11/01 21:18, , 4F
11/01 21:18, 4F
→
11/01 21:18, , 5F
11/01 21:18, 5F
→
11/01 21:21, , 6F
11/01 21:21, 6F
→
11/01 21:21, , 7F
11/01 21:21, 7F
→
11/01 21:22, , 8F
11/01 21:22, 8F
→
11/01 21:23, , 9F
11/01 21:23, 9F
→
11/01 21:24, , 10F
11/01 21:24, 10F
→
11/01 21:24, , 11F
11/01 21:24, 11F
討論串 (同標題文章)