Re: [問卦] 有沒有不懂法文還要教法國哲學的八卦?
※ 引述《goetz (這世上還是有正義吧?)》之銘言:
: 事情是這樣的:
: 我今天因為一些事,去翻了一下李茂生的期刊論文,
: 結果我發現狀況比我想的還嚴重...
: 李茂生有一次把自己的論文翻譯成日文,投到日本的學報上去:
: https://hermes-ir.lib.hit-u.ac.jp/hermes/ir/re/26525/hogaku0130100850.pdf
: 這篇論文引用了很多歐陸哲學的內容,比如說義大利人阿甘本、法國人傅柯的哲學,
: 但問題來了,李茂生在講傅柯哲學的時候,他引用的參考書目是哪一本呢?
: https://imgur.com/hwVaTde
: https://www.books.com.tw/products/CN10700410
: 傅柯,"必須保衛社會",上海人民出版社,2010。
: 簡單說,他寫論文時候參考的"傅柯哲學"不是法文原典、
: 甚至也不是日文譯本,而是簡體中文版!!!!!!!!
: 他的期刊論文引用哲學論述,居然用的是簡中版譯文,這太誇張了!!!!!!
: 這代表他根本不懂傅柯原本寫了什麼,只是中共那邊翻啥,他就照章引用...
: 有沒有一個討論法國哲學的人,卻是拿著簡中本在講內容的八卦啊?
: 這已經不是不學無術了,根本是欺世盜名吧!
: 也只有管中閔會給這種草包榮譽教授的名號,根本是丟盡台大的臉...
要黑台大就免了吧,要賭爛李茂生也是你家的事
不要拿法文啊原典啊婦科,在那邊為你自己的說法背書
重要的是文章思想的內容,不是他引用了翻譯過後的二手婦科
你到底哪間大學、跟哪個老師學習的?你的文章意圖才是不學無術,而且意圖卑鄙,實在
是素質低落!不要寫這種文章讓自己母校蒙羞!
臺中高農農經科
東海大學歷史系
東海大學哲學系校友 蔡宗翰 謹覆
--
Sent from PTTopia
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.143.192.233 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1711418169.A.347.html
→
03/26 10:02,
1月前
, 1F
03/26 10:02, 1F
→
03/26 10:03,
1月前
, 2F
03/26 10:03, 2F
→
03/26 10:03,
1月前
, 3F
03/26 10:03, 3F
推
03/26 10:12,
1月前
, 4F
03/26 10:12, 4F
→
03/26 10:12,
1月前
, 5F
03/26 10:12, 5F
→
03/26 10:13,
1月前
, 6F
03/26 10:13, 6F
→
03/26 10:13,
1月前
, 7F
03/26 10:13, 7F
推
03/26 15:33,
1月前
, 8F
03/26 15:33, 8F
我是考指考的
※ 編輯: zhunhantsai (223.143.192.233 臺灣), 03/26/2024 15:35:20
→
03/26 15:46,
1月前
, 9F
03/26 15:46, 9F
ㄏㄏ,大家快來看他超7777
※ 編輯: zhunhantsai (223.143.192.233 臺灣), 03/26/2024 16:04:40
推
03/26 16:07,
1月前
, 10F
03/26 16:07, 10F
→
03/26 16:38,
1月前
, 11F
03/26 16:38, 11F
→
03/26 16:38,
1月前
, 12F
03/26 16:38, 12F
對你是電是光是唯一的神話
※ 編輯: zhunhantsai (223.143.192.233 臺灣), 03/26/2024 18:22:32
→
03/26 19:06,
1月前
, 13F
03/26 19:06, 13F
→
03/26 19:06,
1月前
, 14F
03/26 19:06, 14F
討論串 (同標題文章)