Re: [問卦] 中國人不認識繁體字

看板Gossiping作者 (莉雅)時間11月前 (2023/06/14 15:39), 11月前編輯推噓-2(111327)
留言51則, 24人參與, 11月前最新討論串2/8 (看更多)
嚴格地説,中國人認識99.8%的繁體字。 兩岸用的字都是中國字,不過是個別字字型不同而已,當然同文。 按照康熙字典,漢字47000多個字。 而中國現在的這套簡體字,45000個字完全沒變,只有2200字簡化。 而這2200字中,語、鉄這種偏旁簡化(草書)的佔1700,從繁體的俗體字、古字型中直接借 用370。 真正簡體自創、繁簡完全字形對不上的一共就100個字。 也就是中國人和你認識的字,差異性遠小於共性。有些人總把簡體字和繁體字當作兩套文字 。 實際就是一套文字,不過是挂了個dlc而已。95.7%完全一樣、3.6%只是偏旁簡化(草書)不 影響認讀、0.8%借用繁體字中的俗體,只有0.2%新增,但也不影響原0.2%存在。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.144.82.16 (中國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1686728345.A.49F.html

06/14 15:41, 11月前 , 1F
兩邊都是互相看得懂但寫不出來
06/14 15:41, 1F
本來就是一個東西,並沒那麽難。 注音和拼音,認真記一下對應關係,掌握一天,記下來三天。 繁簡,只針對偏旁記憶一下,三天足夠。至於字型完全不同的,其實内核差不多,也認識, 兩周到一個月足夠了。

06/14 15:41, 11月前 , 2F
事實是使用繁體字依然達到九成九的識字率
06/14 15:41, 2F

06/14 15:41, 11月前 , 3F
嚴格的說,是叫做漢字,不叫中國字
06/14 15:41, 3F
打開你的steam,隨便一個游戲,看看語言那欄。 traditional Chinese 就是中國字。你説chinese不是中國?那是什麽?中華?中華人民共和國的中華? 一樣的,兩岸都用一套中華字。你高興就好。

06/14 15:42, 11月前 , 4F
殘體字根本沒有存在意義 而且在這電腦時代
06/14 15:42, 4F
作爲繁簡精通者,抛開意識形態,只説在電子產品上的使用,簡體優於繁體。 因爲作爲方塊字,同一個占位面積(字號)下,簡體需要用到的像素點少。 用大白話說就是,簡體的可視別度更强,不廢眼。 作弊寫小紙條,你試試繁體和簡體,就知道哪個好用了。一個道理。 憂鬱的烏龜蕩鞦韆 vs 忧郁的乌龟荡秋千 在電子產品上的可視度差別極爲明顯。就不説寫的筆畫,就説看,也是簡體更清爽直觀。

06/14 15:42, 11月前 , 5F
不會寫
06/14 15:42, 5F

06/14 15:43, 11月前 , 6F
漢字的形成,早在”中國”這個概念產生
06/14 15:43, 6F

06/14 15:43, 11月前 , 7F
通商寬衣
06/14 15:43, 7F
就是中國字。你説chinese不是中國?那是什麽?中華?中華人民共和國的中華? 一樣的,兩岸都用一套中華字。你高興就好。

06/14 15:42, 11月前 , 8F
殘體字根本沒有存在意義 而且在這電腦時代
06/14 15:42, 8F
作爲繁簡精通者,抛開意識形態,只説在電子產品上的使用,簡體優於繁體。 因爲作爲方塊字,同一個占位面積(字號)下,簡體需要用到的像素點少。 用大白話說就是,簡體的可視別度更强,不廢眼。 作弊寫小紙條,你試試繁體和簡體,就知道哪個好用了。一個道理。 憂鬱的烏龜蕩鞦韆 vs 忧郁的乌龟荡秋千 在電子產品上的可視度差別極爲明顯。就不説寫的筆畫,就説看,也是簡體更清爽直觀。

06/14 15:42, 11月前 , 9F
不會寫
06/14 15:42, 9F

06/14 15:43, 11月前 , 10F
漢字的形成,早在”中國”這個概念產生
06/14 15:43, 10F

06/14 15:43, 11月前 , 11F
通商寬衣
06/14 15:43, 11F

06/14 15:43, 11月前 , 12F
之前就有了,更何況你這裡說的中國跟古
06/14 15:43, 12F

06/14 15:43, 11月前 , 13F
“廠“麵”鬥"幹"就看不懂了
06/14 15:43, 13F

06/14 15:43, 11月前 , 14F
代的中國意義根本不同
06/14 15:43, 14F

06/14 15:44, 11月前 , 15F
以前在產線寫SOP,寫繁體就被抱怨看不懂
06/14 15:44, 15F

06/14 15:45, 11月前 , 16F
所以請你不要說兩岸共用中國字,而是兩
06/14 15:45, 16F

06/14 15:45, 11月前 , 17F
岸共用的是漢字
06/14 15:45, 17F

06/14 15:46, 11月前 , 18F
我知道你想說黑頭髮黃皮膚的都是中國人
06/14 15:46, 18F

06/14 15:53, 11月前 , 19F
就是不同文嘛
06/14 15:53, 19F

06/14 15:59, 11月前 , 20F
峠 這字就不是中國字,是漢字
06/14 15:59, 20F
※ 編輯: analiya (39.144.82.16 中國), 06/14/2023 16:02:26

06/14 16:07, 11月前 , 21F
正好相反,正體字辨識度才高
06/14 16:07, 21F

06/14 16:08, 11月前 , 22F
殘體字還要想一下,它代表什麼意思
06/14 16:08, 22F
那是因爲你不熟悉,而不是可視度的問題。 對於完全不認識chinese的外國人,同一個字號,一個字5畫和25畫,哪個字更容易看清楚黑 色像素點?哪個字更能縮小字號,不影響辨認? 對於中文使用者也一個道理。你去看看西夏文,網上搜一搜,看看辨識度。如果文字的筆畫 多,如果圖案的綫條多,在電子產品上的可視性就是差。 對於絕大多數人,一團黑綫團當然可以認清楚,只要你想,但就是需要更注意、更眼累,這 就是基本常識。

06/14 16:09, 11月前 , 23F
就跟日本為什麼不廢漢字一樣,會很難辨識
06/14 16:09, 23F

06/14 16:09, 11月前 , 24F
意思
06/14 16:09, 24F

06/14 16:10, 11月前 , 25F
有一個簡體字筆畫比繁體字多喔~
06/14 16:10, 25F

06/14 16:12, 11月前 , 26F
干女兒,到底是*乾*女兒還是*幹*女兒
06/14 16:12, 26F
※ 編輯: analiya (39.144.82.16 中國), 06/14/2023 16:16:40

06/14 16:17, 11月前 , 27F
胡扯也有很多看不懂
06/14 16:17, 27F

06/14 16:27, 11月前 , 28F
我只知道簡體的愛是無心之愛
06/14 16:27, 28F
文字遊戲而已。 簡化後。爱(愛)因友存,党(黨)內無黑。 ※ 編輯: analiya (39.144.82.16 中國), 06/14/2023 16:41:41

06/14 16:42, 11月前 , 29F
把乾女兒跟幹女兒分這麼清楚就不好玩了
06/14 16:42, 29F

06/14 16:43, 11月前 , 30F
明明就是應付文盲產生的殘缺字 也能
06/14 16:43, 30F

06/14 16:44, 11月前 , 31F
06/14 16:44, 31F

06/14 17:05, 11月前 , 32F
鄉無郎 廠空空
06/14 17:05, 32F

06/14 17:18, 11月前 , 33F
你應該沒在大陸工作過 繁體字 它們還會再
06/14 17:18, 33F

06/14 17:18, 11月前 , 34F
三確認 繁體字 他們職能大約知道意思
06/14 17:18, 34F

06/14 17:20, 11月前 , 35F
06/14 17:20, 35F

06/14 17:24, 11月前 , 36F
上個月才在NGA看到連"鬥"都看不懂的
06/14 17:24, 36F

06/14 17:26, 11月前 , 37F
還99.8% 笑死XD 一般教育良好的算90%不
06/14 17:26, 37F

06/14 17:26, 11月前 , 38F
錯了
06/14 17:26, 38F

06/14 17:38, 11月前 , 39F
唬爛 你的例子證明了正體字辨識度更高
06/14 17:38, 39F

06/14 17:40, 11月前 , 40F
「鬪」寫成「斗」這我真的完全不懂
06/14 17:40, 40F

06/14 17:40, 11月前 , 41F
意思完全跑掉還用得很爽
06/14 17:40, 41F

06/14 17:53, 11月前 , 42F
淫蕩的烏龜盪鞦韆,你怎麼把淫蕩的蕩,
06/14 17:53, 42F

06/14 17:54, 11月前 , 43F
跟盪鞦韆的盪搞混了?乾妹妹變成干妹妹
06/14 17:54, 43F

06/14 17:54, 11月前 , 44F
為了寫快,所以文字內容怎麼寫都沒差了
06/14 17:54, 44F

06/14 17:54, 11月前 , 45F
??
06/14 17:54, 45F

06/14 20:04, 11月前 , 46F
下面給你吃啦 好吃嗎?用舔的啦賣嘎
06/14 20:04, 46F

06/14 20:16, 11月前 , 47F
我下面給你吃好不好
06/14 20:16, 47F

06/14 20:18, 11月前 , 48F
最常用的那2000字拿來簡體字化,造就了巨
06/14 20:18, 48F

06/14 20:18, 11月前 , 49F
大的差異
06/14 20:18, 49F

06/14 23:01, 11月前 , 50F
“盪”鞦韆 舉例還舉錯字
06/14 23:01, 50F

06/15 10:05, 11月前 , 51F
IP露餡囉
06/15 10:05, 51F
文章代碼(AID): #1aYMwPIV (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1aYMwPIV (Gossiping)