Re: [問卦] 中國人不認識繁體字
※ 引述《simoncha (茶或咖啡)》之銘言:
: 本以為應該是台灣人不認識簡體字
: 中國人因為學書法認識繁體
: 但事實非也
: 像葉問 簡體是 叶问
: 所以看到YT
: https://imgur.com/70eUkwD
: 猜猜這是啥字 让
: 兩岸同文是真的嗎
當年齁 台灣學簡體是看盜版動畫
大陸學繁體齁 是玩盜版遊戲
沒有到說完全看不懂 就是要個適應時間
我聽過大陸人描述閱讀繁體的症狀
大概和台灣看到簡體字的症狀一樣
頭暈
不過當年最大的困擾
應該還是招牌橫式的書寫方式 兩岸是反過來的
當年腦筋急轉彎題目 為什麼大陸小朋友看到"友朋小吃"很害怕
https://farm8.staticflickr.com/7281/16616826140_64820b9095_c.jpg
不過現在已經沒這困擾了
ㄎㄎ
--
▁▁
▕民進▏
注意此ID已被國防布認證中共同路人 ▕堂章▏
ㄟ( ̄▽ ̄)ㄟ  ̄ ̄
月巴m諜就在你身邊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.156.194 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1686728948.A.813.html
→
06/14 15:51,
11月前
, 1F
06/14 15:51, 1F
→
06/14 15:51,
11月前
, 2F
06/14 15:51, 2F
推
06/14 15:51,
11月前
, 3F
06/14 15:51, 3F
→
06/14 15:51,
11月前
, 4F
06/14 15:51, 4F
這個招牌是故意的啦 但以前橫式招牌 是這樣的順序
特別是以前直招牌下面那條伸出來的橫招牌
推
06/14 15:52,
11月前
, 5F
06/14 15:52, 5F
※ 編輯: A6 (61.227.156.194 臺灣), 06/14/2023 15:53:23
→
06/14 15:57,
11月前
, 6F
06/14 15:57, 6F
→
06/14 15:57,
11月前
, 7F
06/14 15:57, 7F
日本漢字都能猜的5566的
※ 編輯: A6 (61.227.156.194 臺灣), 06/14/2023 15:58:52
推
06/14 15:59,
11月前
, 8F
06/14 15:59, 8F
推
06/14 16:00,
11月前
, 9F
06/14 16:00, 9F
噓
06/14 16:04,
11月前
, 10F
06/14 16:04, 10F
推
06/14 16:06,
11月前
, 11F
06/14 16:06, 11F
推
06/14 16:16,
11月前
, 12F
06/14 16:16, 12F
→
06/14 16:31,
11月前
, 13F
06/14 16:31, 13F
推
06/14 16:46,
11月前
, 14F
06/14 16:46, 14F
→
06/14 16:46,
11月前
, 15F
06/14 16:46, 15F
討論串 (同標題文章)