Re: [問卦] 講土豆=馬鈴薯的是在中國長大的嗎已回收

看板Gossiping作者 (若彧)時間3年前 (2022/04/24 12:35), 編輯推噓3(3023)
留言26則, 7人參與, 3年前最新討論串7/11 (看更多)
首先,無法否認的是,凡是華人文化圈,其所使用的用語或多或少都可能起源自中國地區, 而這些用語因為各個地區社會、文化及環境的不同而出現歧異乃至於方言。而這些方言往往 在不知不覺間,成為特定地區人民指稱某項事物的主要稱呼,甚或隨著該地人民媒體影響力 的擴大,進而普及化。 原文中提及的「土豆」即為一適例,原本或許只是特定地區對馬鈴薯的稱呼,但隨著抖音等 媒體的發展而為人所知,當然媒體所及之處不僅中共地區,也包含台灣。 但我們同樣無法否認,兩岸交流與媒體散佈尚未普及的以往,於台灣用土豆指稱馬鈴薯這樣 的用法,根本不會有人聽得懂。對深受閩南文化的台灣人而言,客觀上往往只會認為係在指 稱閩南語的花生,這點可以說原文的假設沒有錯。 但另一方面,也可以說原文的假設是錯的。隨著全球化進程,不同語言的文化間都可能出現 同質化了,那相同語言間更可能有同質化的問題,而最明顯的就是在用語跟詞彙的使用上。 因而會使用此種用法的,也可能是「深受中國媒體影響而以中國媒體用語為主的人」。 用土豆指稱馬鈴薯本身並沒有錯,但我們要思考的是更深一層的問題。這很明顯代表,台灣 既有的媒體傳播性或是文化已經逐漸喪失了其本位,而受到中國同化。例子不勝枚舉,尤其 是盛行抖音、小紅書及微博等的國高中小校園。固然文化自然會有交流,但我們必須認知以 及警戒的是,這樣可能將使個體喪失對自我文化的認同,而轉趨愛好媒體上所傳達的特定價 值觀。更甚者,我們無法否認是否中共官方會透過各種媒體,或多或少對慣用中國媒體的台 灣下一代進行精神上的文化統戰。當年輕一代嘴上總是掛著我們聽不慣的用語,從不在意台 灣的國際地位時,或許民主的台灣地區已經命懸一線了。 最後,我並不會認為「說中國用語」本身是件絕對的惡,但它確實是個生活中常見且值得我 們關注的事實。重點並不是用語的使用與否,而是使用用語的同時我們是否仍謹記自己所身 處的土地。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.183.227 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1650774948.A.812.html

04/24 12:37, 3年前 , 1F
當土豆可能和花生混淆就該避免代稱馬鈴薯
04/24 12:37, 1F

04/24 12:39, 3年前 , 2F
教育部改一下叫土豆豬腳也沒差
04/24 12:39, 2F

04/24 12:40, 3年前 , 3F
馬鈴薯=台灣人&流亡中國人使用語
04/24 12:40, 3F

04/24 12:41, 3年前 , 4F
土豆=中華人民共和國使用語
04/24 12:41, 4F

04/24 12:55, 3年前 , 5F
我不太懂原PO想表達啥,我中文不好0.0
04/24 12:55, 5F

04/24 12:55, 3年前 , 6F
我只知道在台灣,用土豆指稱馬鈴薯是錯的
04/24 12:55, 6F

04/24 12:55, 3年前 , 7F
對岸想怎麼叫就隨他們去好惹
04/24 12:55, 7F

04/24 14:13, 3年前 , 8F
用土豆稱馬鈴薯在中文本身就是錯的,是
04/24 14:13, 8F

04/24 14:13, 3年前 , 9F
支那常見的誤用當通用。不想稱馬鈴薯也
04/24 14:13, 9F

04/24 14:13, 3年前 , 10F
可稱洋芋,就像中國稱番茄為西紅柿、稱
04/24 14:13, 10F

04/24 14:13, 3年前 , 11F
奇異果為獼猴桃這都是符合中文語法的,
04/24 14:13, 11F

04/24 14:13, 3年前 , 12F
也是早前既有的詞。但文革後的支那喜歡
04/24 14:13, 12F

04/24 14:13, 3年前 , 13F
把誤用當通用,還會自圓其說。
04/24 14:13, 13F

04/24 22:39, 3年前 , 14F
漢字源於中國地區的古文明呀 只是舊民國
04/24 22:39, 14F

04/24 22:40, 3年前 , 15F
跟新中國政權把那些古文明都當是中國 用
04/24 22:40, 15F

04/24 22:40, 3年前 , 16F
來欺騙統治下的人民五族共和 那明顯不用
04/24 22:40, 16F

04/24 22:40, 3年前 , 17F
漢字的蒙藏新疆呢?當然就是打到他怕 讓
04/24 22:40, 17F

04/24 22:40, 3年前 , 18F
他自焚或是請他吃豬肉啦 唷耶
04/24 22:40, 18F

04/24 22:42, 3年前 , 19F
中國用土豆稱馬鈴薯是對的 就跟我們台灣
04/24 22:42, 19F

04/24 22:42, 3年前 , 20F
用土豆稱花生也是對的 不一樣哪有什麼不
04/24 22:42, 20F

04/24 22:42, 3年前 , 21F
04/24 22:42, 21F

04/24 22:44, 3年前 , 22F
珍惜不一樣的特色呀 就像香港要珍惜BNT
04/24 22:44, 22F

04/24 22:44, 3年前 , 23F
這個中國本不開放的
04/24 22:44, 23F

04/25 00:21, 3年前 , 24F
花生是豆科植物,但馬鈴薯是茄科
04/25 00:21, 24F

04/25 00:27, 3年前 , 25F
所以花生講土豆合理。土豆馬鈴薯是中國東北
04/25 00:27, 25F

04/25 00:27, 3年前 , 26F
方用語。也可能跟土豆網之命名流行有關吧。
04/25 00:27, 26F
文章代碼(AID): #1YPDEaWI (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 11 篇):
文章代碼(AID): #1YPDEaWI (Gossiping)