Re: [問卦] 現在是…中國用語為王?
※ 引述《iceman0623 (拼了!)》之銘言:
: 屏幕 菜單 硬件 高清 內存 視頻 信息 優化…
螢幕 選單 硬體 高畫質 容量(? 影片 訊息 改善/修正
: 看這些聽這些字真的是很不舒服
: 連政府都一樣……
: https://i.imgur.com/dgym4Qr.jpg
: 渠道方是三小?可以講中文嗎?
: 沒有一個正常的用詞可以表達嗎?
我也滿討厭中國用語的,但大家一直說有時就會想「這個詞本來叫什麼」
像什麼甩鍋(踢皮球)很火(夯這個字近年愈來愈少看到了)
還有玩遊戲常說匹配,想了很久才想到台灣叫配對
不過別人講也不會說什麼,只有品質講成質量真的會爆氣
台灣質量指的就不是那個意思硬要講
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.72.226.4 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1595479686.A.31F.html
→
07/23 12:48,
3年前
, 1F
07/23 12:48, 1F
幹燒到聽起來超可怕
推
07/23 12:48,
3年前
, 2F
07/23 12:48, 2F
→
07/23 12:49,
3年前
, 3F
07/23 12:49, 3F
→
07/23 12:50,
3年前
, 4F
07/23 12:50, 4F
對吼
→
07/23 12:51,
3年前
, 5F
07/23 12:51, 5F
是啊,所以我覺得其他人講什麼也沒關係,但會注意自己用語
有些字沒像質量那樣有別的意思聽得懂就算了
不過中國近年好像跟之前美國一樣喜歡什麼都來個縮寫
一些詞縮過頭聽起來有點好笑
→
07/23 12:52,
3年前
, 6F
07/23 12:52, 6F
推
07/23 12:52,
3年前
, 7F
07/23 12:52, 7F
→
07/23 12:53,
3年前
, 8F
07/23 12:53, 8F
→
07/23 12:53,
3年前
, 9F
07/23 12:53, 9F
→
07/23 12:53,
3年前
, 10F
07/23 12:53, 10F
→
07/23 12:53,
3年前
, 11F
07/23 12:53, 11F
※ 編輯: Iruvata (203.72.226.4 臺灣), 07/23/2020 12:57:58
→
07/23 12:54,
3年前
, 12F
07/23 12:54, 12F
→
07/23 12:55,
3年前
, 13F
07/23 12:55, 13F
→
07/23 12:56,
3年前
, 14F
07/23 12:56, 14F
→
07/23 13:03,
3年前
, 15F
07/23 13:03, 15F
→
07/23 13:51,
3年前
, 16F
07/23 13:51, 16F
推
07/23 15:11,
3年前
, 17F
07/23 15:11, 17F
討論串 (同標題文章)